Yoga Lin - 金粉世家 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoga Lin - 金粉世家 - Live




金粉世家 - Live
Golden Powder Family - Live
一張臉一雙眼晶亮如琉璃瓦
Your face, your eyes, sparkling like glazed tiles
一道眉一雙唇雕琢如瘦金筆劃
Your eyebrows, your lips, carved like slender golden brushstrokes
撥弄著絲綢的頭髮
Playing with your silken hair
款擺著蘇繡的面紗
Swaying with your Suzhou embroidered veil
柔指拈出富泰如牡丹花
Your soft fingers pick out a rich peony
一回首一抬頭飛揚了浪淘沙
One glance, one lift of your head, the waves crash
一舉手一投足鉤勒了金粉世家
One gesture, one step, outlining the golden powder family
絕代如漢唐的風華
A peerless beauty like the Tang Dynasty
貴氣如千金的步伐
An air of nobility like a thousand pieces of gold
走出以金箔寫成的字畫
Stepping out of a painting made of gold leaf
好想抱你一下
I want to hold you in my arms
偏隔著滿懷黃金甲
But I'm blocked by your golden armor
鑽石造的心腸
Your diamond heart
問我怎麼把你軟化
Ask me how to soften you
你的嗓門 太大
Your voice is too loud
沙啞得像討價還價
Hoarse as a market haggler
怎能說出一句 有感情 的白話
How can you say a word of love in such a common tongue
不出門一出門就要騎彩陶馬
When you don't go out, you ride a painted ceramic horse
不裝扮一裝扮就比美江山如畫
When you dress up, you outshine even the landscape
在時代尖端的下巴
On your cutting-edge chin
珍藏了古玩的象牙
You keep ancient ivory
呢喃著胭脂水粉的浪花
Murmuring waves of rouge and powder
好想抱你一下
I want to hold you in my arms
偏隔著滿懷黃金甲
But I'm blocked by your golden armor
鑽石造的心腸
Your diamond heart
問我怎麼把你軟化
Ask me how to soften you
你的嗓門 太大
Your voice is too loud
沙啞得像討價還價
Hoarse as a market haggler
怎能說出一句 有感情 的白話
How can you say a word of love in such a common tongue
好想抱你一下
I want to hold you in my arms
偏隔著滿懷黃金甲
But I'm blocked by your golden armor
鑽石造的心腸
Your diamond heart
問我怎麼把你軟化
Ask me how to soften you
你的嗓門 太大
Your voice is too loud
沙啞得像討價還價
Hoarse as a market haggler
可我比你貧乏 沒黃金 甲天下
But I am poorer than you, I have no golden armor





Writer(s): Yu Yi Yao, 李戈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.