Paroles et traduction 林宥嘉 - 長大的童話 - 電影「西城童話」主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長大的童話 - 電影「西城童話」主題曲
A Grown-Up Fairy Tale - Theme Song for the Movie "West End Fairy Tale"
愛麗絲離開夢境
灰姑娘稀疏白髮
Alice
has
left
her
dreams,
Cinderella's
hair
has
turned
white
凋謝了小王子的玫瑰
而你的皇冠在哪
The
Little
Prince's
rose
has
wilted
and
withered,
and
where
is
your
crown?
童年時摺的飛機
是否還在你口袋
Is
the
paper
airplane
you
folded
in
your
childhood
still
in
your
pocket?
帶你往最遙遠星體出發
所有煩惱都放下
Taking
you
to
the
farthest
star,
putting
all
your
troubles
down
你也一樣會寂寞嗎
執著地還相信童話
Do
you
still
feel
lonely?
Insisting
on
believing
in
fairy
tales
才能抵抗長大的無常吧
It
is
the
only
way
to
resist
the
impermanence
of
growing
up
誰能解開
通往幸福密碼
Who
can
unlock
the
secret
code
to
happiness?
失樂園中
迷航沒有燈塔
Lost
in
the
Lost
Paradise,
no
lighthouse
to
guide
載著夢的船長
聽到請回答
Captain
of
the
ship
of
dreams,
come
in,
please
respond
為了什麼還沒抵達
Why
haven't
you
arrived
yet?
難過時候
就騎上飛馬
When
you're
sad,
just
ride
Pegasus
馳騁雲端
將悲傷遺忘
Gallop
through
the
clouds,
forget
your
sorrow
作回從前
那快樂小孩
Become
the
happy
child
you
once
were
以為世界只有愛
Thinking
the
world
is
full
of
nothing
but
love.
胡桃鉗士兵娃娃
陪著你打遍天下
The
nutcracker
doll
will
accompany
you
to
fight
the
world
當世事荒謬得無力招架
要記得你並不孤單
When
the
absurdity
of
the
world
becomes
unbearable,
remember
that
you
are
not
alone.
你也一樣還天真嗎
荒誕地還相信童話
Do
you
still
maintain
your
innocence?
Absurdly
believing
in
fairy
tales
才能經得起現實的瘋狂
Only
then
can
you
withstand
the
madness
of
reality
誰能解開
通往幸福密碼
Who
can
unlock
the
secret
code
to
happiness?
失樂園中
迷航沒有燈塔
Lost
in
the
Lost
Paradise,
no
lighthouse
to
guide
載著夢的船長
聽到請回答
Captain
of
the
ship
of
dreams,
come
in,
please
respond
為了什麼還沒抵達
Why
haven't
you
arrived
yet?
難過時候
就騎上飛馬
When
you're
sad,
just
ride
Pegasus
馳騁雲端
將悲傷遺忘
Gallop
through
the
clouds,
forget
your
sorrow
作回從前
那快樂小孩
Become
the
happy
child
you
once
were
以為世界只有
愛
Thinking
the
world
is
filled
with
nothing
but
love.
被人生溫柔
對待
Be
treated
gently
by
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ye Fan Zhang, Jian Zhou Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.