林家謙 - just carry on in G# major - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林家謙 - just carry on in G# major




just carry on in G# major
Просто продолжай в G# мажоре
這世界有陸地河流 有天空峻嶺
В этом мире есть суша и реки, есть небо и горы,
各種色彩亦有差
Все цвета разные.
這世界看似是羊群 要怎麼競賽
Этот мир похож на стадо овец, как же в нем соревноваться?
誰人在提示說話
Кто подскажет, что сказать?
你可否畫出將來
Ты можешь нарисовать будущее?
流汗也瀟灑 流淚也不怕
Потеть, но быть неотразимым, плакать, но не бояться.
Oh just carry on
О, просто продолжай,
你會盛放於天邊散落太陽下
Ты расцветешь на горизонте под солнцем.
Oh just carry on, oh just carry on
О, просто продолжай, о, просто продолжай,
種子已在發芽
Семена уже прорастают.
Oh just carry on
О, просто продолжай,
你我是唯一的花卉 開遍夏季吧
Ты и я - единственные цветы, давай распустимся летом.
能預算期望嗎
Можно ли загадывать желания?
偶爾去到絕地懸崖 你都不要妄自菲薄 縱未結果
Иногда ты оказываешься на краю пропасти, но не стоит себя недооценивать, даже если нет результата.
偶爾褪了一點色彩 引不起注意 其實亦藏其作用
Иногда ты теряешь немного цвета, ты не привлекаешь внимания, но у тебя все еще есть своя роль.
那枯萎著的枝椏
Эти увядшие ветви
沉默卻優雅 毋用去比較
Молчат, но элегантны, не нужно сравнивать.
Oh just carry on
О, просто продолжай,
你會盛放於天邊散落太陽下
Ты расцветешь на горизонте под солнцем.
Oh just carry on, oh just carry on
О, просто продолжай, о, просто продолжай,
種子已在發芽
Семена уже прорастают.
Oh just carry on
О, просто продолжай,
你我是唯一的花卉 開遍夏季吧
Ты и я - единственные цветы, давай распустимся летом.
能達到期望嗎
Можно ли достичь желаемого?
風吹走困惑創傷 光線給指引路向 (光 轉化熱量)
Ветер уносит сомнения и раны, свет указывает путь. (Свет превращается в тепло.)
聽得到千里飛鳥最響 (遇冷鋒 繼續唱)
Слышно, как поют птицы, летящие за тысячу ли. (Встречая холодный фронт, они продолжают петь.)
如光譜裏找不到彩色 就繪出彩虹
Если в спектре не найти цвета, нарисуй радугу.
雲霧裏尋覓我
Ищи меня в тумане.
Oh just carry on
О, просто продолжай,
你已盛放於天邊散落太陽下
Ты уже расцвела на горизонте под солнцем.
你繼續力拼 你繼續拼出路徑
Продолжай бороться, продолжай искать свой путь.
Ba la la la la
Ба ла ла ла ла.
So just carry on
Просто продолжай,
你我就拼出這花海 讓我躺下
Мы вместе создадим этот цветочный сад, позволь мне прилечь.
一起各自進化
Будем развиваться каждый по-своему.
各有各的天空之都 只需相信 繼續沉默努力種花
У каждого свой небесный город, просто верь, продолжай молча трудиться, сажая цветы.
每個也有一顆種子 給撒種吧
У каждого есть семя, так давай же посадим его.





Writer(s): Jia Qian Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.