Paroles et traduction 林家謙 - just carry on - SUMMER BLUES Live
just carry on - SUMMER BLUES Live
Просто продолжай - SUMMER BLUES Live
這世界有陸地河流
有天空峻嶺
В
этом
мире
есть
суша
и
реки,
есть
небо
и
горы,
各種色彩亦有差
И
разные
цвета
тоже
имеют
значение.
這世界看似是羊羣
要怎麼競賽
Этот
мир
похож
на
стадо
овец,
как
же
в
нем
соревноваться?
誰人在提示説話
Кто
подскажет,
что
делать?
你可否畫出將來
Можешь
ли
ты
нарисовать
будущее,
流汗也瀟灑
流淚也不怕
Где
пот
будет
стекать
грациозно,
а
слёзы
не
страшны?
Oh,
just
carry
on
О,
просто
продолжай,
你會盛放於天邊散落太陽下
Ты
будешь
сиять
на
горизонте,
осыпаемая
лучами
солнца.
Oh,
just
carry
on,
oh,
just
carry
on
О,
просто
продолжай,
о,
просто
продолжай,
種子已在發芽
Семя
уже
прорастает.
Oh,
just
carry
on
О,
просто
продолжай,
你我是唯一的花卉
開遍夏季吧
Ты
и
я
- единственные
цветы,
давай
расцветем
этим
летом.
能預算期望嗎
Можно
ли
предугадать
ожидания?
偶爾去到絕地懸崖
你都不要妄自菲薄
Даже
если
окажешься
на
краю
пропасти,
не
смей
себя
недооценивать.
縱未結果
Пусть
даже
без
результата.
偶爾褪了一點色彩
引不起注意
Иногда
ты
теряешь
немного
красок,
не
привлекая
внимания,
其實亦藏其作用
Но
на
самом
деле,
это
тоже
играет
свою
роль.
那枯萎著的枝椏
Эти
увядшие
ветви
沉默卻優雅
毋用去比較
Молчат,
но
элегантны,
не
нужно
сравнивать.
Oh,
just
carry
on
О,
просто
продолжай,
你會盛放於天邊散落太陽下
Ты
будешь
сиять
на
горизонте,
осыпаемая
лучами
солнца.
Oh,
just
carry
on,
oh,
just
carry
on
О,
просто
продолжай,
о,
просто
продолжай,
種子已在發芽
Семя
уже
прорастает.
Oh,
just
carry
on
О,
просто
продолжай,
你我是唯一的花卉
開遍夏季吧
Ты
и
я
- единственные
цветы,
давай
расцветем
этим
летом.
能達到期望嗎
Сможем
ли
мы
оправдать
ожидания?
風吹走困惑創傷
光線給指引路向
(光
轉化熱量)
Ветер
унесёт
сомнения
и
раны,
свет
укажет
путь
(свет,
превращающийся
в
тепло),
聽得到千里飛鳥最
響
(遇冷鋒
繼續唱)
Слышно,
как
самая
звонкая
птица
летит
за
тысячу
ли
(встречая
холодный
фронт,
продолжает
петь),
如光譜裏找不到彩色
就繪出彩虹
Если
в
спектре
не
найти
цвета,
нарисуй
радугу,
雲霧裏尋覓我
Ищи
меня
в
тумане.
Oh,
just
carry
on
О,
просто
продолжай,
你已盛放於天邊散落太陽下
Ты
уже
сияешь
на
горизонте,
осыпаемая
лучами
солнца.
你繼續力拼
你繼續拼出路徑
Продолжай
бороться,
продолжай
искать
свой
путь.
Ba-la-la-la-la
Ба-ла-ла-ла-ла
So
just
carry
on
Так
что
просто
продолжай,
你我就拼出這花海
讓我躺下
Мы
с
тобой
создадим
этот
цветочный
луг,
позволь
мне
прилечь.
一起各自進化
Вместе
мы
будем
эволюционировать.
各有各的天空之都
只需相信
У
каждого
свой
небесный
город,
просто
верь,
繼續沉默努力種花
Продолжай
молча
трудиться,
выращивая
цветы.
每個也有一顆種子
給撒種吧
У
каждого
есть
семя,
давай
посеем
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Qian Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.