林家謙 - just carry on - traduction des paroles en allemand

just carry on - 林家謙traduction en allemand




just carry on
Mach einfach weiter
這世界有陸地河流 有天空峻嶺 各種色彩亦有差
Diese Welt hat Festland, Flüsse, Himmel und hohe Berge, verschiedene Farben und Unterschiede.
這世界看似是羊群 要怎麼競賽 誰人在提示說話
Diese Welt scheint wie eine Schafherde, wie soll man konkurrieren? Wer gibt Hinweise und spricht?
你可否畫出將來
Kannst du die Zukunft zeichnen?
流汗也瀟灑 流淚也不怕
Auch schwitzend elegant, auch weinend ohne Angst.
Oh just carry on 你會盛放於天邊散落太陽下
Oh, mach einfach weiter, du wirst am Himmel erblühen und unter der Sonne verstreut sein.
Oh just carry on, oh just carry on 種子已在發芽
Oh, mach einfach weiter, oh, mach einfach weiter, der Samen keimt schon.
Oh just carry on 你我是唯一的花卉 開遍夏季吧
Oh, mach einfach weiter, du und ich sind die einzigen Blumen, die den ganzen Sommer blühen.
能預算期望嗎
Kann man Erwartungen vorausplanen?
偶爾去到絕地懸崖 你都不要妄自菲薄 縱未結果
Manchmal, wenn du an einen Abgrund kommst, solltest du dich nicht selbst unterschätzen, auch wenn es keine Ergebnisse gibt.
偶爾褪了一點色彩 引不起注意 其實亦藏其作用
Manchmal verblasst ein wenig Farbe und erregt keine Aufmerksamkeit, aber sie hat ihre Funktion.
那枯萎著的枝椏
Dieser verdorrte Ast,
沉默卻優雅 毋用去比較
schweigt elegant, kein Vergleich nötig.
Oh just carry on 你會盛放於天邊散落太陽下
Oh, mach einfach weiter, du wirst am Himmel erblühen und unter der Sonne verstreut sein.
Oh just carry on, oh just carry on 種子已在發芽
Oh, mach einfach weiter, oh, mach einfach weiter, der Samen keimt schon.
Oh just carry on 你我是唯一的花卉 開遍夏季吧
Oh, mach einfach weiter, du und ich sind die einzigen Blumen, die den ganzen Sommer blühen.
能達到期望嗎
Kann man die Erwartungen erreichen?
風吹走困惑創傷 光線給指引路向 (光 轉化熱量)
Der Wind weht Verwirrung und Wunden weg, das Licht gibt Orientierung (Licht wandelt sich in Wärme um).
聽得到千里飛鳥最響 (遇冷鋒 繼續唱)
Man hört die lautesten Vögel aus der Ferne (auch bei Kaltfront weiter singen).
如光譜裏找不到彩色 就繪出彩虹
Wenn im Spektrum keine Farbe zu finden ist, zeichne einen Regenbogen.
雲霧裏尋覓我
Suche mich im Nebel.
Oh just carry on 你已盛放於天邊散落太陽下
Oh, mach einfach weiter, du bist schon am Himmel erblüht und unter der Sonne verstreut.
你繼續力拼 你繼續拼出路徑 ba la la la la
Du kämpfst weiter, du bahnst dir weiter deinen Weg, ba la la la la.
So just carry on 你我就拼出這花海 讓我躺下
Also, mach einfach weiter, du und ich erschaffen dieses Blumenmeer, lass mich mich hinlegen.
一起各自進化
Lass uns gemeinsam, jeder für sich, weiterentwickeln.
各有各的天空之都 只需相信 繼續沉默努力種花
Jeder hat seine eigene Himmelsstadt, glaube einfach daran, schweige und arbeite hart weiter, um Blumen zu pflanzen.
每個也有一顆種子 給撒種吧
Jeder hat einen Samen, lass ihn aussäen.





Writer(s): Jia Qian Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.