林家謙 - 夏之風物詩 - SUMMER BLUES Live - traduction des paroles en allemand




夏之風物詩 - SUMMER BLUES Live
Sommerliche Szenerie - SUMMER BLUES Live
喝一口冰水就自在 再不必囉嗦
Trinke einen Schluck Eiswasser und sei unbeschwert, kein Geplapper mehr nötig.
戴一頂草帽烈日下 唱喜歡的歌
Setz einen Strohhut auf, sing unter der heißen Sonne dein Lieblingslied.
吃一口西瓜就活着 踢開小風波
Iss ein Stück Wassermelone und lebe, kick die kleinen Sorgen weg.
快好好呼吸為仲夏 擦出小花火
Atme tief durch und lass für den Hochsommer kleine Funken sprühen.
期待每步也是祭典 遺憾事隨便留在背面
Erwarte, dass jeder Schritt ein Fest ist, lass die bedauerlichen Dinge einfach hinter dir.
悠然擁緊夏焰
Umarme gelassen die Sommerglut.
忘掉困惑以及缺失 流着汗療癒原是禮物
Vergiss Verwirrung und Mängel, das Schwitzen ist eine heilende Gabe.
逛逛沙灘轉個圈都上癮
Ein Spaziergang am Strand, eine Runde drehen, macht schon süchtig.
捉緊小小快樂 雪糕杯有一種美學
Ergreife das kleine Glück, der Eisbecher hat eine eigene Ästhetik.
走出漆黑角落 聽沙粒說一種哲學 記得
Komm aus der dunklen Ecke heraus, hör den Sandkörnern zu, sie erzählen eine Philosophie, denk daran.
一身輕巧快樂 dadida 算一種配樂
Leichte, unbeschwerte Freude, dadida, ist wie eine Begleitmusik.
拋低艱深數學
Lass die schwere Mathematik hinter dir.
笑一笑 敞開心 抱住 感覺
Lächle, öffne dein Herz, umarme das Gefühl.
沿路聽着海風 沉重化做輕鬆
Hör den Meereswind auf deinem Weg, die Schwere wird zu Leichtigkeit.
同路放下驚恐 傾出一個好夢
Lass gemeinsam die Angst los und sprich einen schönen Traum aus.
投入熾熱之中 隨着腦部清空
Tauch ein in die Hitze, während dein Kopf sich leert.
唯獨記住當刻 得到一剎感動
Behalte nur den Moment in Erinnerung, in dem du kurz berührt wurdest.
記得這分鐘 蟬鳴時 我心中的畫
Erinnere dich an diese Minute, das Zirpen der Zikaden, das Bild in meinem Herzen.
記得當天空 澄明時 我身邊的他
Erinnere dich, wenn der Himmel klar ist, an ihn an meiner Seite.
記得這一刻 糊塗時 那閃閃煙花
Erinnere dich an diesen Moment, an das funkelnde Feuerwerk, als ich verwirrt war.
記得當相機 咔嚓時 我多麼想凝住初夏
Erinnere dich, als die Kamera klickte, wie sehr ich den Frühsommer festhalten wollte.
其實每步也是祭典 遊蕩樂園內隨便發現
Tatsächlich ist jeder Schritt ein Fest, entdecke nach Belieben im Vergnügungspark.
從來不須艷羨
Du musst niemals neidisch sein.
明白世事正在變遷
Verstehe, dass sich die Dinge in der Welt verändern.
期望盡全力留下紀念
Ich hoffe, ich kann mit aller Kraft Erinnerungen bewahren.
再逛沙灘再渴想一百遍
Nochmal am Strand spazieren gehen, mich hundertmal danach sehnen.
捉緊小小快樂
Ergreife das kleine Glück.
雪糕杯有一種美學
Der Eisbecher hat eine eigene Ästhetik.
走出漆黑角落
Komm aus der dunklen Ecke heraus.
聽沙粒說一種哲學 記得
Hör den Sandkörnern zu, sie erzählen eine Philosophie, denk daran.
一身輕巧快樂 dadida 算一種配樂
Leichte, unbeschwerte Freude, dadida, ist wie eine Begleitmusik.
拋低艱深數學
Lass die schwere Mathematik hinter dir.
笑一笑 敞開心 抱住 感覺
Lächle, öffne dein Herz, umarme das Gefühl.
沿路聽着海風 沉重化做輕鬆
Hör den Meereswind auf deinem Weg, die Schwere wird zu Leichtigkeit.
同路放下驚恐 傾出一個好夢
Lass gemeinsam die Angst los und sprich einen schönen Traum aus.
投入熾熱之中 隨着腦部清空
Tauch ein in die Hitze, während dein Kopf sich leert.
唯獨記住當刻 得到一剎感動
Behalte nur den Moment in Erinnerung, in dem du kurz berührt wurdest.
潛入去動人的浪
Tauche ein in die bewegenden Wellen.
寧靜裡漫游過岸
Schwimme ruhig ans Ufer.
我是你倚傍
Ich bin deine Stütze.
時日裡盡情的盪
Schwinge dich ausgelassen durch die Zeit.
盪入夏季搖曳碰撞
Schwinge dich in den Sommer, sanft wiegend und aneinanderstoßend.
柔和耀眼全然綻放
Sanft und strahlend, in voller Blüte.
捉緊小小快樂
Ergreife das kleine Glück.
雪條棍砌出新美學
Aus Eisstielen entsteht eine neue Ästhetik.
走出漆黑角落
Komm aus der dunklen Ecke heraus.
看飛鳥也衝開布幕 記得
Sieh, wie die Vögel die Vorhänge öffnen, denk daran.
一身輕巧快樂 背心想要穿得更薄
Leichte, unbeschwerte Freude, ich möchte mein Trägershirt noch dünner tragen.
拋低艱深數學
Lass die schwere Mathematik hinter dir.
笑一笑 敞開心 抱住 感覺
Lächle, öffne dein Herz, umarme das Gefühl.
沿路聽着海風 沉重化做輕鬆
Hör den Meereswind auf deinem Weg, die Schwere wird zu Leichtigkeit.
同路放下驚恐 傾出一個好夢
Lass gemeinsam die Angst los und sprich einen schönen Traum aus.
投入熾熱之中 隨着腦部清空
Tauch ein in die Hitze, während dein Kopf sich leert.
唯獨記住當刻 一生都會感動
Behalte nur den Moment in Erinnerung, der dich ein Leben lang berühren wird.





林家謙 - SUMMER BLUES
Album
SUMMER BLUES
date de sortie
16-06-2023

1 風的形狀 - SUMMER BLUES Live
2 飛 - SUMMER BLUES Live
3 All We Have Is Now - SUMMER BLUES Live
4 你是你本身的傳奇 - SUMMER BLUES Live
5 我心中尚未崩壞的部分 - SUMMER BLUES Live
6 可惜你是個人 - SUMMER BLUES Live
7 心靈作家 - SUMMER BLUES Live
8 救命歌 - SUMMER BLUES Live
9 留下來的人 - SUMMER BLUES Live
10 沒明日的恐懼 - SUMMER BLUES Live
11 林中鳥 - SUMMER BLUES Live
12 (沒名字的)懸崖花 - SUMMER BLUES Live
13 小涼伴 - SUMMER BLUES Live
14 阿波羅 - SUMMER BLUES Live
15 飛 - SUMMER BLUES Live
16 感覺良好 - SUMMER BLUES Live
17 青春頌 - SUMMER BLUES Live
18 doodoodoo - SUMMER BLUES Live
19 Don't Text Him (Just Kiss Him) - SUMMER BLUES Live
20 長期浪漫 - SUMMER BLUES Live
21 樹木真美 - SUMMER BLUES Live
22 靈魂出竅練習曲 - SUMMER BLUES Live
23 Get A Life, 處女座 - Aries Mix / SUMMER BLUES Live
24 if i die tonight - SUMMER BLUES Live
25 Something - SUMMER BLUES Live
26 假以時日 - SUMMER BLUES Live
27 笑忘書 - SUMMER BLUES Live
28 隔離 - SUMMER BLUES Live
29 一人之境 - SUMMER BLUES Live
30 潛水 - SUMMER BLUES Live
31 just carry on - SUMMER BLUES Live
32 another day - SUMMER BLUES Live
33 時光倒流一句話 - SUMMER BLUES Live
34 記得 - SUMMER BLUES Live
35 邊一個發明了ENCORE - SUMMER BLUES Live
36 Boléro - Instrumental / SUMMER BLUES Live
37 神奇的糊塗魔藥 - SUMMER BLUES Live
38 愛因斯坦羅森橋 - Instrumental / SUMMER BLUES Live
39 Run With The Wind - Instrumental / SUMMER BLUES Live
40 doodoodoo - SUMMER BLUES Live
41 夏之風物詩 - SUMMER BLUES Live
42 在空中的這一秒 - SUMMER BLUES Live
43 memories - Instrumental / SUMMER BLUES Live
44 下一位前度 - SUMMER BLUES Live
45 拼命無恙 - SUMMER BLUES Live
46 單數 - SUMMER BLUES Live
47 特倫斯夢遊仙境 - SUMMER BLUES Live
48 難道喜歡處女座 - SUMMER BLUES Live
49 夕暮れ - Instrumental / SUMMER BLUES Live
50 某種老朋友 - SUMMER BLUES Live
51 壞與更壞 - SUMMER BLUES Live
52 聽風 - SUMMER BLUES Live
53 想創 - SUMMER BLUES Live
54 致明日的舞 - SUMMER BLUES Live

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.