Paroles et traduction 林家謙 - 特倫斯夢遊仙境
特倫斯夢遊仙境
Terence's Dreamland
太逼真的惡耗纏著
Too
real
bad
news
follows
太堅穩的隔膜圍著
Too
solid
diaphragm
surround
太崩緊的腦部何事又煩惱著
Too
tight
brain
what's
worrying
about
你可知這個地球上
Did
you
know
that
on
this
Earth
有千億種怪異模樣
There
are
billions
of
weird
looks
快出走觀照著迷幻
告別惆悵
Hurry
up
to
go
out
and
see
the
phantasmagoria
, say
goodbye
to
sadness
雪國裡
那雪獸
滲奇香
In
the
snow
country,
the
snow
beast
seeps
strange
fragrance
斜角裡
發覺有
麻瓜演奏一場
In
the
bevel,
I
found
out
that
the
Muggle
played
a
show
暗笑我
這歲數
愛幻想
Laughing
at
me,
this
age,
love
to
fantasy
你卻變作頑石
心不知癢
But
you
turned
into
a
stubborn
stone,
your
heart
doesn't
itch
陪我迷上荒謬
Follow
me
to
be
crazy
about
absurdity
越過幻變山丘
Cross
the
changing
hills
拾塊木碎伸手學施小魔咒
Pick
up
a
piece
of
wood
and
learn
to
cast
a
little
spell
踏遍無數星斗
Step
on
countless
stars
雲雨外喝清酒
Drink
sake
outside
the
clouds
and
rain
忘記俗世幾多繁瑣的爭鬥
Forget
how
many繁瑣's
fights
in
the
world
爬進時間沙漏
Climb
into
the
hourglass
十秒內看春秋
See
the
spring
and
autumn
in
ten
seconds
再不想說然後
Don't
want
to
say
then
有飛毯於馬路停著
There
is
a
flying
carpet
stopping
on
the
road
有妖精於鐵道呆著
There
is
a
fairy
staying
on
the
railway
有魔女沙發上沉默為誰坐著
There
is
a
witch
sitting
on
the
sofa
in
silence
for
whom
再等等一世未中獎
Wait
a
little
longer,
no
prize
in
this
life
再等等多世就結霜
Wait
a
little
longer,
it
will
be
frosted
in
several
generations
當刻
跟我
撕去舊模樣
At
the
moment,
tear
off
the
old
look
with
me
怪鳥說帶我看
太陽花
The
strange
bird
said
to
take
me
to
see
the
sunflowers
螞蟻說要放肆
馳騁於我膝下
The
ants
said
to
be
unrestrained,
gallop
under
my
knees
我約你
你卻說
要回家
I
asked
you
out,
but
you
said,
you
want
to
go
home
明明還能遊歷
幾多驚訝
Obviously
can
still
travel,
how
many
surprises
陪我迷上荒謬
Follow
me
to
be
crazy
about
absurdity
越過幻變山丘
Cross
the
changing
hills
拾塊木碎伸手學施小魔咒
Pick
up
a
piece
of
wood
and
learn
to
cast
a
little
spell
踏遍無數星斗
Step
on
countless
stars
雲雨外喝清酒
Drink
sake
outside
the
clouds
and
rain
忘記俗世幾多繁瑣的爭鬥
Forget
how
many繁瑣's
fights
in
the
world
爬進時間沙漏
Climb
into
the
hourglass
十秒內看春秋
See
the
spring
and
autumn
in
ten
seconds
再不想說然後
Don't
want
to
say
then
假的怎麼知假的
到底怎樣辯明
How
can
we
know
whether
it
is
fake,
how
can
we
argue
假使根本搞不清
就別要再求神確認
If
we
can't
figure
it
out
at
all,
then
don't
ask
the
gods
for
confirmation
陪我迷上荒謬
Follow
me
to
be
crazy
about
absurdity
白馬遇上天狗
The
white
horse
meets
the
tengu
在赤地裡奔走原因不深究
Running
in
the
wasteland
without
deep
reason
用我殘破衣䄂
Use
my
broken
clothes
pocket
囊括全個宇宙
To
include
the
whole
universe
忘記俗世幾多繁瑣的爭鬥
Forget
how
many繁瑣's
fights
in
the
world
爬進時間沙漏
Climb
into
the
hourglass
十秒內看春秋
See
the
spring
and
autumn
in
ten
seconds
再不想說然後
Don't
want
to
say
then
我眼裡
有峻嶺
有大海
I
have
a
steep
ridge
in
my
eyes,
the
sea
看到了
去到了
從此不再歸來
I
saw
it,
I
went
there,
and
I
will
never
come
back
from
now
on
我最愛
處處去
惹塵埃
I
love
to
go
everywhere,
cause
dust
我信怪誕世間
始終可愛
I
believe
that
the
strange
world
is
always
lovely
用我殘破衣䄂
Use
my
broken
clothes
pocket
囊括全個宇宙
To
include
the
whole
universe
再不想說然後
Don't
want
to
say
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Qian Lin, Oscar Lee
Album
特倫斯夢遊仙境
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.