Paroles et traduction 林家謙 - 神奇的糊塗魔藥 - SUMMER BLUES Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神奇的糊塗魔藥 - SUMMER BLUES Live
Magical Confusion Potion - SUMMER BLUES Live
無視道與理
是與非非
Ignoring
the
path
and
the
reason,
the
right
and
the
wrong
繼續往天飛
再去遁地
Continuing
to
fly
into
the
sky,
then
disappearing
underground
在煩亂之中找找氧氣
失意能否不提起
Searching
for
oxygen
in
the
chaos,
trying
not
to
recall
the
disappointments
糊塗地闖天地
不想要三幅被
Wandering
the
world
in
confusion,
not
needing
three
sets
of
clothes
只想要隨便的
隨心的
結尾
Just
wanting
a
random,
heartfelt
ending
忙著為明日打算
怎知道只得忙亂
Busy
making
plans
for
tomorrow,
only
to
find
chaos
忙著看手錶
竟不知分秒停轉
Busy
checking
the
watch,
not
realizing
that
time
has
stopped
傻著笑提問點算
或過錯不需要點算
Asking
questions
while
smiling
foolishly,
or
mistakes
don't
need
to
be
counted
耗損的可能是分寸
Losing
our
sense
of
proportion
去吧
毋用計長短
Let's
go,
don't
worry
about
how
long
it
takes
無視道與理
是與非非
Ignoring
the
path
and
the
reason,
the
right
and
the
wrong
繼續往天飛
再去遁地
Continuing
to
fly
into
the
sky,
then
disappearing
underground
在煩亂之中找到氧氣
擺著烏龍燃起
Finding
oxygen
in
the
chaos,
making
mistakes
and
sparking
passion
糊塗地闖天地
不需要三幅被
Wandering
the
world
in
confusion,
not
needing
three
sets
of
clothes
只需要隨便的
隨心的
結尾
Just
needing
a
random,
heartfelt
ending
忘掉有幾多虧欠
只想有些歡笑嘴臉
Forgetting
how
many
debts
we
owe,
just
wanting
some
happy
faces
名和利都不需刻意盤點
Fame
and
fortune
don't
need
to
be
counted
carefully
常為無聊事打算
或會算出一片青天
Always
making
plans
for
trivial
things,
or
maybe
we'll
find
a
clear
sky
隨便
走得笨拙一點
Random,
walking
a
bit
clumsily
去吧
毋用計長短
Let's
go,
don't
worry
about
how
long
it
takes
無視道與理
是與非非
Ignoring
the
path
and
the
reason,
the
right
and
the
wrong
繼續往天飛
再去遁地
Continuing
to
fly
into
the
sky,
then
disappearing
underground
在煩亂之中找到氧氣
擺著烏龍燃起
Finding
oxygen
in
the
chaos,
making
mistakes
and
sparking
passion
糊塗地闖天地
不需要三幅被
Wandering
the
world
in
confusion,
not
needing
three
sets
of
clothes
都可以迷著路行棋
It's
okay
to
get
lost
in
the
game
of
chess
無視道與理
是與非非
Ignoring
the
path
and
the
reason,
the
right
and
the
wrong
盼待往天飛
卻要撞地
Looking
forward
to
flying
into
the
sky,
but
crashing
into
the
ground
在忙亂之中找到勇氣
一片塵埃中起飛
Finding
courage
in
the
chaos,
taking
off
in
the
dust
糊塗地闖天地
只不過三幅被
Wandering
the
world
in
confusion,
only
needing
three
sets
of
clothes
只需要隨心編
隨手寫
結尾
Just
needing
to
create
at
will,
write
freely,
and
end
the
story
當一個幸福的
傻更更的我
To
be
a
happy,
foolish
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.