Paroles et traduction 林峯 - Chok
點樣擺甫士
都有你嘅事
How
you
pose
has
something
to
do
with
you
點解穿黑絲
都會變怪異
Why
in
black
silk
you
are
so
strange
點樣講清楚
都說有暗示
How
you
speak
clearly
has
something
to
do
with
you
點樣先君子
都會變錯事
How
you
show
you're
a
gentleman
has
something
to
do
with
you
點解穿黑T
都引你注視
Why
in
a
black
T
you
seem
to
notice
點樣不開口
都會有政治
How
you
don't
speak
has
something
to
do
with
politics
誰在濫用氣勢
拎不起放不低
Who
overacts,
can't
pick
it
up
and
can't
put
it
down
其實借題又發揮
You're
actually
just
making
an
issue
out
of
nothing
誰在繼續跳舞
誰用美麗作弊
Who
keeps
dancing,
who
uses
beauty
to
cheat
然後眾人被
chok
低
Then
everyone
gets
sucked
in
不講點開始
都有你嘅事
Without
saying
how
it
started,
it
has
something
to
do
with
you
不想裝公子
都會變怪異
Without
wanting
to
pretend
to
be
a
gentleman,
you
seem
strange
不講傷心史
都說有暗示
Without
telling
a
sad
story,
you
have
something
to
do
with
it
不講點終止
都會變錯事
Without
saying
how
it
ends,
it
has
something
to
do
with
you
不簽一張紙
都引你注視
Without
signing
a
piece
of
paper,
you
seem
to
notice
不想講
face
都會有政治
Without
wanting
to
talk
about
face,
it
has
something
to
do
with
politics
誰在濫用氣勢
拎不起放不低
Who
overacts,
can't
pick
it
up
and
can't
put
it
down
其實借題又發揮
You're
actually
just
making
an
issue
out
of
nothing
誰在繼續跳舞
誰用美麗作弊
Who
keeps
dancing,
who
uses
beauty
to
cheat
然後眾人被
chok
低
Then
everyone
gets
sucked
in
誰在濫用氣勢
拎不起放不低
Who
overacts,
can't
pick
it
up
and
can't
put
it
down
其實借題又發揮
You're
actually
just
making
an
issue
out
of
nothing
誰在繼續跳舞
誰用美麗作弊
Who
keeps
dancing,
who
uses
beauty
to
cheat
然後眾人被
chok
低
Then
everyone
gets
sucked
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shao Qi Chen, Zhi Wei Deng, Dong Xin Zhuang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.