Paroles et traduction 林峯 - 一刀切
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一刀切
- 林峯
Один
резкий
разрыв
- Raymond
Lam
宁愿豪迈一哭
Лучше
гордо
рыдать,
无谓沉默中毒
Чем
молча
отравляться.
宁可五官抽搐
Лучше
пусть
лицо
исказится,
行尸亲昵走肉
Чем
быть
живым
трупом,
притворяясь
близким.
未比反目满足
Это
удовлетворяет
больше,
чем
ссора.
将我心撕裂
Разрывает
мне
сердце.
否则不痛不痒中
Иначе,
в
этом
безразличии
枉担一次浩劫
Напрасно
переживу
катастрофу.
不必考究不生不灭
Не
нужно
размышлять
о
вечности,
不怕激
不怕烈
Не
боюсь
остроты,
не
боюсь
огня.
只想不折不扣感觉到
Хочу
лишь
без
остатка
почувствовать,
曾为信念狂热
Что
пылал
когда-то
верой.
只怕不轰烈
Боюсь
лишь,
что
без
яркой
вспышки
而存在都不过求宣泄
Мое
существование
— лишь
поиск
выхода
эмоциям.
无谓期待
留下未必
Не
стоит
ждать,
остаться
— не
значит
победить.
将我心撕裂
Разрывает
мне
сердце.
否则不痛不痒中
Иначе,
в
этом
безразличии
枉担一次浩劫
Напрасно
переживу
катастрофу.
不必考究不生不灭
Не
нужно
размышлять
о
вечности,
只想不折不扣感觉到
Хочу
лишь
без
остатка
почувствовать,
曾为信念狂热
Что
пылал
когда-то
верой.
只怕不轰烈
Боюсь
лишь,
что
без
яркой
вспышки
而存在都不过求宣泄
Мое
существование
— лишь
поиск
выхода
эмоциям.
什么叫不弃不舍
Что
такое
верность
до
конца?
都是余孽
Всего
лишь
пережиток.
在不远不近之间
Находясь
где-то
между
близостью
и
дистанцией,
换到轻蔑
Встретил
лишь
презрение.
宁可豪迈决裂
Лучше
гордо
порвать,
何必委曲哽咽
Чем
сдерживать
рыдания.
什么也一刀切
Всё
разрублю
одним
махом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Yin Zhong, Chi Yan Kong, Wai Man Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.