Paroles et traduction 林峯 - 值得流淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜尽了我会畅快饮醉
As
night
falls,
I'll
indulge
in
drunken
reverie
让苦水变作了绝句
Turning
bitter
waters
into
forgotten
verses
大笑过后洒眼泪
Laughter
fades
into
tears
梦里我是疯子不是谁
In
dreams,
I
am
a
madman,
not
who
I
seem
为何让你进驻我心里
Why
did
I
let
you
into
my
heart
未伸手去碰已后退
Before
I
could
reach
out,
you
retreated
浮云叶絮会随风散聚
Clouds
and
petals
dance
on
the
wind
烦恼太重心太累
My
heart
heavy
with
worry
没有寄望也就没唏嘘
Without
hope,
there
is
no
despair
痛到何程度值得真流泪
How
deep
does
the
pain
need
to
be
to
make
me
cry
爱到何程度值得一再追
How
far
do
I
need
to
chase
love
地老再等天荒
多么教人憔悴
Waiting
for
the
end
of
time
will
only
exhaust
me
誓言若似太难记住别记取
If
promises
are
too
hard
to
keep,
don't
make
them
in
the
first
place
到哪天承受什么都能睡
When
will
I
be
able
to
sleep
through
anything
要哪天才愿活得心似水
When
will
I
be
content
with
a
still
heart
步上了这天阶
怎可往后退
I've
ascended
to
this
celestial
realm,
how
can
I
turn
back
now
自言自语我越说就越心虚
My
words
are
empty,
yet
I
continue
to
speak
都只得说下去
All
I
can
do
is
keep
talking
为何让你进驻我心里
Why
did
I
let
you
into
my
heart
未伸手去碰已后退
Before
I
could
reach
out,
you
retreated
寻常别过哪日可再聚
Our
paths
may
cross
again
someday
谁也发现失去谁
Who
will
notice
when
we're
gone
亦会继续过渡换新居
Life
will
go
on,
we'll
all
find
new
homes
痛到何程度值得真流泪
How
deep
does
the
pain
need
to
be
to
make
me
cry
爱到何程度值得一再追
How
far
do
I
need
to
chase
love
地老再等天荒
多么教人憔悴
Waiting
for
the
end
of
time
will
only
exhaust
me
誓言若似太难记住别记取
If
promises
are
too
hard
to
keep,
don't
make
them
in
the
first
place
到哪天承受什么都能睡
When
will
I
be
able
to
sleep
through
anything
要哪天才愿活得心似水
When
will
I
be
content
with
a
still
heart
步上了这天阶
怎可往后退
I've
ascended
to
this
celestial
realm,
how
can
I
turn
back
now
自言自语我越说就越心虚
My
words
are
empty,
yet
I
continue
to
speak
都只得说下去
All
I
can
do
is
keep
talking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.