林峯 - 千里之外 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林峯 - 千里之外




千里之外
A Thousand Miles Away
千里之外--- 林峰&王祖蓝
A Thousand Miles Away---Raymond Lam & Wang Zulan
专辑:峰.情无限演唱会
Album: Peak. Infinite Love Concert
王:我送你離開 天涯之外
Wang: I send you away to the ends of the earth
你是否還在
Are you still there
琴聲何來 生死難猜
Where did the music come from? Life and death are hard to predict
用一生 去等待
Spending a lifetime to wait
王:一身琉璃白透明著塵埃
Wang: A body of glass white, transparent with dust
你無暇的愛
Your perfect love
峰: 你從雨中來 詩化了悲哀
Feng: You came from the rain and turned sadness into poetry
我淋濕現在
I am drenched in the present
王: 芙蓉水面采 船形影猶在
Wang: On the lotus's surface, the boat's shadow still remains
你卻回不來
But you can't come back
峰: 被歲月覆蓋 你說的花開
Feng: Covered by the years, you spoke of the flowers blooming
過去成空白
The past has become blank
王: 夢醒來是誰在窗外把結局打開
Wang: Who opened the ending outside the window when the dream ended?
峰: 那薄如蟬翼的未來 經不起誰來拆
Feng: That fragile future can't withstand anyone who dismantles it
王: 我送你離開 千里之外
Wang: I send you away a thousand miles away
你無聲黑白
You are soundless, black and white
峰: 沉默年代 或許不該
Feng: The silent era...perhaps shouldn't
太遙遠的相愛
Love that is too distant
王: 我送你離開 天涯之外
Wang: I send you away to the ends of the earth
你是否還在
Are you still there
峰:琴聲何來 生死難猜
Feng: Where did the music come from? Life and death are hard to predict
用一生
With an entire lifetime
王: 我送你離開 千里之外
Wang: I send you away a thousand miles away
你無聲黑白
You are soundless, black and white
峰: 沉默年代 或許不該
Feng: The silent era...perhaps shouldn't
太遙遠的相愛
Love that is too distant
王: 我送你離開 天涯之外
Wang: I send you away to the ends of the earth
你是否還在
Are you still there
峰:琴聲何來 生死難猜
Feng: Where did the music come from? Life and death are hard to predict
合: 用一生去等待
Together: Spending an entire lifetime to wait
呦!多謝你,來我的演唱會做嘉賓····
Yay! Thank you for joining me in my concert as a special guest····
END
END
冰冷娃娃制作
Translated by Bingbing Doll






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.