Paroles et traduction 林峯 - 愛與痛的邊緣 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛與痛的邊緣 (Live)
Edge of Love and Pain (Live)
爱与痛的边缘
- 林峰
Love
and
Pain
Edge
- Raymond
Lam
徘徊傍徨路前
Wandering
lost
in
front
of
the
road
回望这一段
Looking
back
at
this
part
你吻过我的脸
You
kissed
my
face
曾是百千遍
It
used
to
be
thousands
of
times
没去想终有一天
I
didn't
think
that
one
day
夜雨中找不到打算
I
wouldn't
find
a
plan
in
the
rain
at
night
让我孤单这边
Leave
me
alone
here
一点钟等到三点
Wait
from
one
o'clock
to
three
o'clock
仍是我心愿
It
is
still
my
wish
我也有我感觉
I
have
my
feelings
too
难道要遮掩
Do
I
have
to
hide
it
若已经不想跟我相恋
If
you
don't
want
to
be
with
me
anymore
又却怎么口口声声的欺骗
Then
why
lie
over
and
over
again
让我一等再等
Make
me
wait
again
and
again
在等一天共你拾回温暖
Waiting
for
another
day
to
find
warmth
with
you
情像雨点
Love
is
like
raindrops
似断难断
It
seems
hard
to
break
愈是去想
The
more
I
think
about
it
更是凌乱
The
more
confused
I
am
我已经不想跟你痴缠
I
don't
want
to
be
obsessed
with
you
anymore
不想再受损
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
无奈我心要辨难辨
Unfortunately,
my
heart
is
hard
to
tell
right
from
wrong
道别再等也未如愿
Saying
goodbye
and
waiting
won't
work
永远在爱与痛的边缘
Always
on
the
edge
of
love
and
pain
应该怎么决定挑选
How
should
I
decide
to
choose
情像雨点似断难断
Love
is
like
raindrops,
it
seems
hard
to
break
愈是去想更是凌乱
The
more
I
think
about
it,
the
more
confused
I
am
我已经不想跟你痴缠
I
don't
want
to
be
obsessed
with
you
anymore
不想再受损
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
无奈我心要辨难辨
Unfortunately,
my
heart
is
hard
to
tell
right
from
wrong
道别再等也未如愿
Saying
goodbye
and
waiting
won't
work
永远在爱与痛的边缘
Always
on
the
edge
of
love
and
pain
应该怎么决定挑选
How
should
I
decide
to
choose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.