Paroles et traduction 林峯 - 我們很好 - TVB電視劇「摘星之旅」片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們很好 - TVB電視劇「摘星之旅」片尾曲
We were perfect - TVB drama "A Journey of a Thousand Miles" ending theme
监制:邓智伟
Producer:
Tang
Chi
Wai
我还是记得
我们遇见的那一秒
I
still
remember
the
second
we
met,
那一种噗通的心跳
真的呢
That
heartbeat
was
real,
it
was
one
of
a
kind.
愿望越来越多
而世界好像越来越吵
As
our
wants
grew,
the
world
seemed
to
get
louder,
直到我们往前跑呀跑
幸褔不见了
Until
we
were
running
and
running,
but
happiness
was
gone.
我真的错了
我不应该让你走了
I
was
really
wrong.
I
shouldn't
have
let
you
go.
我们本来可以很好
怎么了
We
could
have
been
so
perfect.
What
happened?
如果时间重来
让我再用心跟你拥抱
If
time
could
be
rewound,
I'd
embrace
you
again
with
all
my
heart.
我说愿意我真的可以什么都不要
I'm
willing
to
let
go
of
anything
for
you,
I
swear.
你躲在哪里
我找不到你
Where
are
you
hiding?
I
can't
find
you.
爱需要真心
需要勇气
Love
requires
honesty
and
courage.
天就要下雨
我快要哭泣
The
rain
is
about
to
fall,
and
I
am
about
to
cry.
你还不相信
我是爱你
You
still
don't
believe
me,
do
you?
I
love
you.
我记得那天
你一直看着我来了
I
remember
that
day,
you
kept
looking
at
me
as
I
came
closer.
我们本来可以很好
很快乐
We
could
have
been
so
perfect,
so
happy.
思念越来越多
而我的说话越来越少
As
longing
grew,
I
spoke
less
and
less.
我还以为心里的感觉
你一定知道
I
thought
you
knew
how
I
felt
deep
down.
你躲在哪里
我找不到你
Where
are
you
hiding?
I
can't
find
you.
爱需要真心
需要勇气
Love
requires
honesty
and
courage.
天就要下雨
我快要哭泣
The
rain
is
about
to
fall,
and
I
am
about
to
cry.
你还不相信
我是爱你
You
still
don't
believe
me,
do
you?
I
love
you.
你躲在哪里
我找不到你
Where
are
you
hiding?
I
can't
find
you.
爱碎成回忆
我对不起
Love
is
now
just
a
memory.
I
am
sorry.
天就要下雨
我快要哭泣
The
rain
is
about
to
fall,
and
I
am
about
to
cry.
我问我自己
爱不爱你爱你
I
ask
myself,
do
I
love
you?
Yes,
I
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.