林峯 - 所謂理想 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林峯 - 所謂理想 (Live)




所謂理想 (Live)
So-Called Ideal (Live)
曾經趕不上 至立心趕上
Once couldn't keep up, then I set my heart on catching up
迷失中走過 才認清方向
Lost my way, but I found my direction
從舊時天真 漸變成一臉倔強
From the innocence of my youth, I gradually became stubborn
誰又來聽心的傷
Who will listen to the pain in my heart?
如果真的愛 其實我善良
If you really love me, you'll see how kind I am
如果真的痛 流淚也平常
If you really hurt me, it's natural to shed tears
隨遇而安好 還要贏一次硬仗
It's good to go with the flow, but I have to win this tough battle
誰又來用心欣賞
Who will appreciate me?
難道開不開心都同樣
Is it the same whether I'm happy or not?
才稱得上是休養
That's what it means to cultivate oneself
從一開始不反抗丠生不可反抗
From the beginning, I didn't resist because I couldn't resist
怎麽可甘心這樣
How can I be content with that?
回望 彼此扭曲的模樣
Looking back, our love has become distorted
遺失的拼命追上
I'm desperately trying to recover what we've lost
還想不想犧牲我 想不想犧牲愛
Do you still want to sacrifice me? Do you still want to sacrifice our love?
堅守這一些所謂 理想
Holding onto these so-called ideals
成功這麽近 才越戰越強
Success is so close, I'm fighting harder
回憶這麽遠 忘掉也平常
Our memories are so distant, it's normal to forget them
期望無止境 直到良知也奉上
My expectations are endless, to the point of sacrificing my conscience
誰在乎滿身的傷
Who cares about my wounds?
難道開不開心都同樣
Is it the same whether I'm happy or not?
才稱得上是休養
That's what it means to cultivate oneself
從一開始不反抗丠生不可反抗
From the beginning, I didn't resist because I couldn't resist
怎麽可甘心這樣
How can I be content with that?
回望 彼此扭曲的模樣
Looking back, our love has become distorted
遺失的拼命追上
I'm desperately trying to recover what we've lost
還想不想犧牲我 想不想犧牲愛
Do you still want to sacrifice me? Do you still want to sacrifice our love?
堅守這一些所謂 理想
Holding onto these so-called ideals






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.