Paroles et traduction 林峯 - 朋友, 請不要傷悲 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友, 請不要傷悲 (Live)
Друг, прошу, не грусти (Live)
朋友,
请不要伤悲(粤)
Друг,
прошу,
не
грусти
(Кантонский
диалект)
演唱:林峰
Исполнитель:
Раймонд
Лам
林峰-朋友,
请不要伤悲(粤)
Раймонд
Лам
- Друг,
прошу,
не
грусти
(Кантонский
диалект)
朋友请不要伤悲
Друг,
прошу,
не
грусти,
今天冷落你出于那天喜欢你
Если
сегодня
я
холоден
к
тебе,
то
лишь
потому,
что
в
тот
день
любил
тебя.
命太短跨不出钻禧
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
рисковать.
游玩过总有惊喜
Попробуй,
и
тебя
ждет
приятный
сюрприз.
他怎对待你亦无非命理
Как
бы
он
к
тебе
ни
относился,
это
всё
судьба.
为何愉快变做幽怨
Зачем
превращать
радость
в
печаль?
伴侣已经叛乱
Ваш
союз
уже
разрушен.
愿望情路长远相恋却苦短
Мечтала
о
долгой
любви,
но
она
оказалась
так
коротка.
拖过手分了手
Держались
за
руки,
а
теперь
расстались.
即使彼此非自愿
Даже
если
это
против
вашей
воли.
这公式的结果怎么选
Какой
ответ
у
этой
формулы?
死不了伤不到几天
Не
умрешь
же,
боль
утихнет
через
пару
дней.
青春太善变失恋痛楚少不免
Молодость
так
изменчива,
боль
расставания
неизбежна.
幸有他指出这缺点
Хорошо,
что
он
указал
на
твои
недостатки.
能让你加以修剪
Это
позволит
тебе
стать
лучше.
他不爱护你做人可自勉
Он
не
ценит
тебя,
но
ты
можешь
гордиться
собой.
为何愉快变做幽怨
Зачем
превращать
радость
в
печаль?
伴侣已经叛乱
Ваш
союз
уже
разрушен.
愿望情路长远相恋却苦短
Мечтала
о
долгой
любви,
но
она
оказалась
так
коротка.
拖过手分了手
Держались
за
руки,
а
теперь
расстались.
即使彼此非自愿
Даже
если
это
против
вашей
воли.
这公式的结果怎么选
Какой
ответ
у
этой
формулы?
林峰-朋友,
请不要伤悲(粤)
Раймонд
Лам
- Друг,
прошу,
не
грусти
(Кантонский
диалект)
那根绳必须剪断或许不自愿
Этот
узел
нужно
разрубить,
даже
если
не
хочется.
明日要为你预算
Завтра
нужно
думать
о
будущем.
你不要在残局拼命眷恋
Не
цепляйся
за
то,
что
уже
разрушено.
怎么选一生姻缘未必可以选
Как
бы
ты
ни
выбирала,
судьбу
не
всегда
можно
выбрать.
不要让眼泪放大眼圈
Не
позволяй
слезам
затуманивать
твои
глаза.
他不会眷恋你的哀怨
Он
не
оценит
твою
печаль.
伴侣已经叛乱
Ваш
союз
уже
разрушен.
愿望情路长远相恋却苦短
Мечтала
о
долгой
любви,
но
она
оказалась
так
коротка.
拖过手分了手
Держались
за
руки,
а
теперь
расстались.
即使彼此非自愿
Даже
если
это
против
вашей
воли.
这公式的结果怎么选
Какой
ответ
у
этой
формулы?
不要走不要走
Не
уходи,
не
уходи.
讲都讲得这样倦
Говорить
об
этом
уже
так
надоело.
他始终都会走别苦恋
Он
всё
равно
уйдет,
не
мучай
себя.
请珍惜这辈子十分短
Цени
эту
жизнь,
она
так
коротка.
请珍惜这辈子十分短
Цени
эту
жизнь,
она
так
коротка.
林峰-朋友,
请不要伤悲(粤)
Раймонд
Лам
- Друг,
прошу,
не
грусти
(Кантонский
диалект)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeon Hae Seong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.