Paroles et traduction 林峯 - 等你回來 ((TVB電視劇「回到三國」主題曲))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等你回來 ((TVB電視劇「回到三國」主題曲))
Жду твоего возвращения ((Главная тема сериала TVB "Возвращение в Троецарствие"))
等你回來
Жду
твоего
возвращения
填詞:張美賢
Слова:
Чжан
Мэйсянь
監製:鄧智偉
Продюсер:
Дэн
Чживэй
簾外雪
水裡月
未曾如掌控內
Снег
за
занавеской,
луна
в
воде,
ничто
не
подвластно
мне,
成敗恩仇恨愛
怎去篡改
Успех,
поражение,
милость,
месть,
любовь,
ненависть
— как
изменить
их
ход?
從幻變的世代
既然難得你在
В
этом
изменчивом
мире,
раз
уж
мне
посчастливилось
быть
с
тобой,
何事天地偏偏喚我來
Зачем
небеса
и
земля
призвали
меня
сюда?
誰和誰推弓引箭覆雨翻海
Кто
с
кем
натянет
лук
и
выпустит
стрелу,
перевернув
море
и
небо?
誰和誰錐心刻骨但未敢愛
Кто
с
кем
выжжет
в
сердце
любовь,
но
не
осмелится
признаться?
誰祈求腥風血雨栽種花開
Кто
молится
о
том,
чтобы
в
кровавом
ветре
расцвели
цветы?
熱血赤膽
從無可替代
Горячая
кровь
и
отважное
сердце
— ничем
не
заменить.
橫越長空與深海
勇士歸去又來
Сквозь
небеса
и
моря,
воин
уходит
и
возвращается.
戰幔從一剎張開
以後必更精彩
Военный
занавес
в
одно
мгновение
поднимается,
и
дальше
будет
еще
интереснее.
歲月塵灰染于腮
故事總有你在
Годы
оставляют
пыль
на
щеках,
но
в
каждой
истории
есть
ты.
記住如果要分開
再回來
Запомни,
если
придется
расстаться,
вернись.
愁共慨
風雪內
願長埋千里外
Печаль
и
гнев,
в
снежной
буре,
пусть
похоронят
их
за
тысячи
ли.
無用相逢恨晚
只要快哉
Не
нужно
жалеть
о
поздней
встрече,
главное
— наслаждаться
моментом.
雲漸散
酒已待
既然難得你在
Облака
рассеиваются,
вино
ждет,
раз
уж
мне
посчастливилось
быть
с
тобой,
明月風流乾杯又再來
Под
луной
и
ветром
выпьем
еще
раз.
誰和誰推弓引箭覆雨翻海
Кто
с
кем
натянет
лук
и
выпустит
стрелу,
перевернув
море
и
небо?
誰和誰惺惺相惜又在比賽
Кто
с
кем,
ценя
друг
друга,
снова
соревнуется?
誰祈求腥風血雨栽種花開
Кто
молится
о
том,
чтобы
в
кровавом
ветре
расцвели
цветы?
熱血赤膽
從無可替代
Горячая
кровь
и
отважное
сердце
— ничем
не
заменить.
橫越長空與深海
勇士歸去又來
Сквозь
небеса
и
моря,
воин
уходит
и
возвращается.
戰幔從一剎張開
叫歷史也刪改
Военный
занавес
в
одно
мгновение
поднимается,
переписывая
историю.
歲月淘空了悲哀
美事總有你在
Годы
смывают
печаль,
а
в
прекрасных
моментах
всегда
есть
ты.
聽候奇蹟叫天開
你回來
Жду
чуда,
взываю
к
небесам:
вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.