Paroles et traduction 林師傑 - 小木偶的話 (電視劇 "愛回家" 插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小木偶的話 (電視劇 "愛回家" 插曲)
Pinocchio's Words (Theme Song for the TV Series "Come Home Love")
監製:葉肇中
Producer:
Yip
Chiu
Chung
曾笑著說
曾喊著說
說謊已不經意
自然
I
used
to
laugh
it
off,
I
used
to
shout
it
out,
lying
had
become
second
nature
to
me.
人似木偶
重複悔疚
說謊去拗曲了
自由
I
was
like
a
puppet,
repeating
my
mistakes,
using
lies
to
justify
my
freedom.
如木偶在說話開了口
自製謊話要求
Like
a
puppet
that
speaks,
I
would
open
my
mouth
and
demand.
無論結局會幸福與否
直說坦白因由
No
matter
how
the
story
ends,
I
will
tell
you
the
truth.
無謂故事最後得到這
內疚
There's
no
point
in
living
with
guilt
at
the
end
of
the
story.
還有沒有
純真密友
了解我這一塊木頭
Do
I
still
have
any
true
friends
who
can
understand
me,
this
piece
of
wood?
曾似木偶
時刻內疚
變尖了這一個鼻頭
I
was
like
a
puppet,
always
feeling
guilty,
my
nose
growing
sharper.
如木偶在說話開了口
習慣說話輕浮
Like
a
puppet
that
speaks,
I
would
open
my
mouth
and
say
whatever
I
wanted.
逃避責任會念出借口
就以謊話保留
To
avoid
responsibility,
I
would
make
excuses,
using
lies
to
protect
myself.
其實結局會幸福與否
從犯錯心態內深刻參透
盼可自救
In
fact,
the
outcome
will
depend
on
my
attitude
towards
my
mistakes.
I
hope
I
can
save
myself.
如木偶在說話開了口
自製謊話要求
Like
a
puppet
that
speaks,
I
would
open
my
mouth
and
demand.
無論結局會幸福與否
直說坦白因由
No
matter
how
the
story
ends,
I
will
tell
you
the
truth.
無謂故事最後得到這內疚
There's
no
point
in
living
with
guilt
at
the
end
of
the
story.
期望以後說話不顫抖
木偶放下憂愁
I
hope
that
in
the
future
I
can
speak
without
trembling,
that
I
can
let
go
of
my
worries.
原諒往日幼稚的借口
木偶心內懇求
I
beg
for
forgiveness
for
my
childish
excuses
of
the
past.
期望結局會幸福永久
從犯錯心態內深刻參透
盼可
自救
I
hope
that
the
ending
will
be
happy
forever.
I
will
learn
from
my
mistakes
and
I
hope
I
can
save
myself.
傳說木偶
傳說木偶
The
legend
of
Pinocchio,
the
legend
of
Pinocchio,
最終也得到了自由
樂透
In
the
end,
he
also
found
freedom
and
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.