向前走 - 林強traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火車漸漸在起走
Der
Zug
setzt
sich
langsam
in
Bewegung
再會我的故鄉和親戚
Lebwohl,
meine
Heimat
und
meine
Verwandten
親愛的父母再會吧
Meine
lieben
Eltern,
lebt
wohl
鬥陣的朋友告辭啦
Freunde,
mit
denen
ich
zusammen
war,
nehmt
Abschied
我欲來去台北打拼
Ich
will
nach
Taipei,
um
hart
zu
arbeiten
聽人講啥咪好康的攏在那
Ich
habe
gehört,
dass
es
dort
alles
Gute
gibt
朋友笑我是愛做暝夢的憨子
Freunde
lachen
mich
aus,
sagen,
ich
sei
ein
Träumer
不管如何
路是自己走
Egal,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg
喔
啥咪攏不驚
Oh,
ich
habe
vor
nichts
Angst
車站一站一站過去啦
Ein
Bahnhof
nach
dem
anderen
zieht
vorbei
風景一幕一幕親像電影
Die
Landschaft,
Szene
für
Szene,
wie
im
Film
把自己當作是男主角來搬
Ich
spiele
die
Hauptrolle
雲遊四海可比是小飛俠
Ich
reise
um
die
Welt,
wie
Peter
Pan
不管是幼稚也是樂觀
Ob
naiv
oder
optimistisch
後果若按怎
自己就來擔
Die
Konsequenzen
trage
ich
selbst
原諒不孝的子兒吧
Verzeiht
eurem
unartigen
Sohn
趁我還少年趕緊來打拼
Ich
muss
hart
arbeiten,
solange
ich
noch
jung
bin
喔
啥咪攏不驚
Oh,
ich
habe
vor
nichts
Angst
台北
台北
台北車站到啦
Taipei,
Taipei,
Hauptbahnhof
Taipei
ist
erreicht
欲下車的旅客請趕緊下車
Fahrgäste,
die
aussteigen
möchten,
bitte
beeilen
Sie
sich
頭前是現代的台北車頭
Vor
uns
liegt
der
moderne
Hauptbahnhof
von
Taipei
我的理想和希望攏在這
Meine
Ideale
und
Hoffnungen
sind
alle
hier
一棟一棟的高樓大廈
Ein
Hochhaus
nach
dem
anderen
不知有住多少像我這款的憨子
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Träumer
wie
ich
hier
wohnen
卡早聽人唱台北不是我的家
Früher
hörte
man
die
Leute
singen,
Taipei
sei
nicht
meine
Heimat
但是我一點攏無感覺
Aber
ich
fühle
das
überhaupt
nicht
喔
啥咪攏不驚
Oh,
ich
habe
vor
nichts
Angst
喔
啥咪攏不驚
Oh,
ich
habe
vor
nichts
Angst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yun Nong Yan, Qiang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.