林志炫 - More Than Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林志炫 - More Than Words




More Than Words
Больше, чем слова
Written: Nono Bettepcount Gary Cherons
Авторы: Nono Bettepcount Gary Cherons
Saying ′I Love You' is not the words
Говорить люблю тебя" - это не те слова,
I want to hear from you.
Которые я хочу услышать от тебя.
It′s not that I want you not to say
Дело не в том, что я не хочу, чтобы ты их произносила,
But if you only knew how easy it would be
Но если бы ты только знала, как легко
To show me how you feel
Показать мне, что ты чувствуешь.
More than words is all you have to do
Больше, чем слова - вот всё, что тебе нужно сделать,
To make it real
Чтобы это стало реальностью.
Then you wouldn't have to say that you love me
Тогда тебе не пришлось бы говорить, что ты любишь меня,
'Cause I′d already know
Потому что я бы уже знал.
What would you do if my heart was turn in two
Что бы ты сделала, если бы мое сердце разбилось на две части?
More than words
Больше, чем слова
To show you feel that your love for me is real
Нужно, чтобы показать, что твоя любовь ко мне настоящая.
What would you say if I took those words away
Что бы ты сказала, если бы я забрал эти слова,
Then you couldn′t make things new
И ты не смогла бы всё исправить,
Just by saying I Love You
Просто сказав: люблю тебя"?
La...
Ла...
More than words.
Больше, чем слова.
La...
Ла...
Now that I've tried to
Теперь, когда я попытался
Talk to you And make you understand
Поговорить с тобой и заставить тебя понять,
Or you have to do is close your eyes and
Всё, что тебе нужно сделать, это закрыть глаза и
Just reach our your hands and touch me hold me close.
Просто протянуть свои руки, коснуться меня, обнять меня крепко.
Don′t ever let me go
Никогда не отпускай меня.
More than words is all that ever needed you to show
Больше, чем слова - это всё, что тебе когда-либо нужно было показать.
Then you woudln't have to say that you love me
Тогда тебе не пришлось бы говорить, что ты любишь меня,
′Cause I'd already know
Потому что я бы уже знал.
What would you do if my heart was turn in two
Что бы ты сделала, если бы мое сердце разбилось на две части?
More than words
Больше, чем слова
To show you feel that your love for me is real
Нужно, чтобы показать, что твоя любовь ко мне настоящая.
What would you say if I took those words away
Что бы ты сказала, если бы я забрал эти слова,
Then you couldn′t make things new
И ты не смогла бы всё исправить,
Just by saying I Love You
Просто сказав: люблю тебя"?
La...
Ла...
More than words.
Больше, чем слова.
La...
Ла...
More than words.
Больше, чем слова.
La...
Ла...
More than Words.
Больше, чем слова.
Wu...
Ву...
More than Words.
Больше, чем слова.





Writer(s): Nuno Bettencourt, Gary F. Cherone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.