林志炫 - 一個人 一顆心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林志炫 - 一個人 一顆心




一個人 一顆心
A Person A Heart
常常覺得 心情像桌面一樣
Often I feel, my mood's just like my desktop
放著幾天 就會呈現出零亂
leave it for a few days and it starts to look messy
或許我不擅長 控制複雜情感
maybe I am not good at controlling complicated emotions
憑感受 去給予 去判斷
relying on intuition to give, to judge
聽別人的情歌 像驚濤駭浪
listening to other's love song it's like rough and choppy water
我也擔心 自己太保守簡單
I’m also worried that I am too passive and simplistic
卻懷疑 在嘶聲吶喊後更 徬徨
but I doubt that after screaming and shouting I’ll only be more uncertain
我還是 選擇愛的清爽
I still prefer to love gently
專注一顆心 觀察 醞釀 培養
focus on one heart, observe, consider, and cultivate
在彼此都能有的空間 慢慢成長
slowly grow in space that we both can have
付出 獲得 快樂 悲傷
pay, gain, joy and sorrow
全心面對一個人 生命時光共享
wholeheartedly face one person, sharing life and time
聽別人的情歌 像驚濤駭浪
listening to other's love song it's like rough and choppy water
我也擔心 自己太保守簡單
I’m also worried that I am too passive and simplistic
卻懷疑 在嘶聲吶喊後更 徬徨
but I doubt that after screaming and shouting I’ll only be more uncertain
我還是 選擇愛的清爽
I still prefer to love gently
專注一顆心 觀察 醞釀 培養
focus on one heart, observe, consider, and cultivate
在彼此都能有的空間 慢慢成長
slowly grow in space that we both can have
付出 獲得 快樂 悲傷
pay, gain, joy and sorrow
全心面對一個人 生命時光共享
wholeheartedly face one person, sharing life and time
專注一顆心 觀察 醞釀 培養
focus on one heart, observe, consider, and cultivate
在彼此都能有的空間 慢慢成長
slowly grow in space that we both can have
付出 獲得 快樂 悲傷
pay, gain, joy and sorrow
全心面對一個人 生命時光共享
wholeheartedly face one person, sharing life and time





Writer(s): 姚謙, 游鴻明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.