Paroles et traduction 林志炫 - 你是我前世的知己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我前世的知己
Ты – моя родственная душа из прошлой жизни
你一定是我前世的知己
Ты
точно
моя
родственная
душа
из
прошлой
жизни,
要不然你不会知道我真想放弃你
Иначе
ты
бы
не
знала,
как
сильно
я
хочу
от
тебя
уйти.
你不会在我对你失望的时候
Ты
бы
не
оставалась
рядом,
又在我身旁守候
Когда
я
в
тебе
разочарован.
你一定是我前世的知己
Ты
точно
моя
родственная
душа
из
прошлой
жизни,
要不然你不会不怕我的绝望伤心
Иначе
ты
бы
не
смотрела
сквозь
мою
отчаянную
печаль,
嘲笑我用你温柔眼睛
Насмехаясь
надо
мной
своими
нежными
глазами.
你一定是
你一定是我
前世的知己
Ты
точно,
ты
точно
моя
родственная
душа
из
прошлой
жизни.
我一定是
告诉了你
我惧怕如何的悲剧
Я
точно
рассказал
тебе
о
трагедии,
которой
боюсь.
你一定是
早已知道
我们的结局
Ты
точно
уже
знаешь,
чем
всё
закончится.
于是你用百般的柔情
我用泪水
И
поэтому
ты
даришь
мне
всю
свою
нежность,
а
я
плачу,
锁住了这个令人心碎又无奈的秘密
Скрывая
этот
душераздирающий
и
безнадежный
секрет.
你一定是我前世的知己
Ты
точно
моя
родственная
душа
из
прошлой
жизни,
要不然你不会知道我真想放弃你
Иначе
ты
бы
не
знала,
как
сильно
я
хочу
от
тебя
уйти.
你不会在我对你失望的时候
Ты
бы
не
оставалась
рядом,
又在我身旁守候
Когда
я
в
тебе
разочарован.
你一定是我前世的知己
Ты
точно
моя
родственная
душа
из
прошлой
жизни,
要不然你不会不怕我的绝望伤心
Иначе
ты
бы
не
смотрела
сквозь
мою
отчаянную
печаль,
嘲笑我用你温柔眼睛
Насмехаясь
надо
мной
своими
нежными
глазами.
你一定是
你一定是我
前世的知己
Ты
точно,
ты
точно
моя
родственная
душа
из
прошлой
жизни.
我一定是
告诉了你
我惧怕如何的悲剧
Я
точно
рассказал
тебе
о
трагедии,
которой
боюсь.
你一定是
早已知道
我们的结局
Ты
точно
уже
знаешь,
чем
всё
закончится.
于是你用百般的柔情
我用泪水
И
поэтому
ты
даришь
мне
всю
свою
нежность,
а
я
плачу,
锁住了这个令人心碎又无奈的秘密
Скрывая
этот
душераздирающий
и
безнадежный
секрет.
你一定是
你一定是我
前世的知己
Ты
точно,
ты
точно
моя
родственная
душа
из
прошлой
жизни.
我一定是
告诉了你
我惧怕如何的悲剧
Я
точно
рассказал
тебе
о
трагедии,
которой
боюсь.
你一定是
早已知道
我们的结局
Ты
точно
уже
знаешь,
чем
всё
закончится.
于是你用百般的柔情
我用泪水
И
поэтому
ты
даришь
мне
всю
свою
нежность,
а
я
плачу,
锁住了这个令人心碎又无奈的秘密
Скрывая
этот
душераздирающий
и
безнадежный
секрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
一個人的樣子
date de sortie
01-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.