Paroles et traduction 林志炫 - 单身情歌
单身情歌
The Single's Love Song
抓不住愛情的我
總是眼睜睜看她溜走
I
can't
hold
onto
love,
I
always
watch
it
slip
away
世界上幸福的人到處有
為何不能算我一個
There
are
happy
people
everywhere
in
the
world,
why
can't
I
be
one
of
them?
為了愛孤軍奮鬥
早就吃夠了愛情的苦
I've
fought
alone
for
love,
and
I've
had
enough
of
its
bitterness
在愛中失落的人到處有
而我只是其中一個
There
are
lost
people
in
love
everywhere,
and
I'm
just
one
of
them
愛要越挫越勇
愛要肯定執著
Love
requires
persistence,
love
requires
unwavering
belief
每一個單身的人得看透
想愛就別怕傷痛
Every
single
person
must
understand,
if
you
want
to
love,
don't
be
afraid
of
pain
找一個最愛的深愛的相愛的親愛的人來告別單身
Find
someone
you
love
the
most,
deeply
love,
passionately
love,
a
dear
person
to
say
goodbye
to
being
single
一個多情的癡情的絕情的無情的人來給我傷痕
A
passionate,
infatuated,
cruel,
heartless
person
to
give
me
scars
孤單的人那麼多
快樂的沒有幾個
There
are
so
many
lonely
people,
there
are
few
happy
ones
不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌
Don't
love,
miss,
and
leave
me,
a
single
person,
singing
a
love
song
alone
為了愛孤軍奮鬥
早就吃夠了愛情的苦
I've
fought
alone
for
love,
and
I've
had
enough
of
its
bitterness
在愛中失落的人到處有
而我不是最後一個
There
are
lost
people
in
love
everywhere,
and
I'm
not
the
last
愛要越挫越勇
愛要肯定執著
Love
requires
persistence,
love
requires
unwavering
belief
每一個單身的人得看透
想愛就別怕傷痛
Every
single
person
must
understand,
if
you
want
to
love,
don't
be
afraid
of
pain
找一個最愛的深愛的相愛的親愛的人來告別單身
Find
someone
you
love
the
most,
deeply
love,
passionately
love,
a
dear
person
to
say
goodbye
to
being
single
一個多情的癡情的絕情的無情的人來給我傷痕
A
passionate,
infatuated,
cruel,
heartless
person
to
give
me
scars
孤單的人那麼多
快樂的沒有幾個
There
are
so
many
lonely
people,
there
are
few
happy
ones
不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌
Don't
love,
miss,
and
leave
me,
a
single
person,
singing
a
love
song
alone
找一個最愛的深愛的相愛的親愛的人來告別單身
Find
someone
you
love
the
most,
deeply
love,
passionately
love,
a
dear
person
to
say
goodbye
to
being
single
一個多情的癡情的絕情的無情的人來給我傷痕
A
passionate,
infatuated,
cruel,
heartless
person
to
give
me
scars
傷心的人那麼多
我應該勇敢的過
There
are
so
many
heartbroken
people,
I
should
live
bravely
不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌
Don't
love,
miss,
and
leave
me,
a
single
person,
singing
a
love
song
alone
這首真心的痴心的傷心的單身情歌
誰與我來和
This
sincere,
infatuated,
heartbroken
single's
love
song,
who
will
sing
it
with
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao-chuan Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.