Paroles et traduction 林志炫 - 如果不是因為你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果从来不曾遇见你
If
I
had
never
met
you
如果从来不曾爱上你
If
I
had
never
fallen
in
love
with
you
发生在我身上的事情
The
things
that
happened
to
me
不会如此美丽
Would
not
have
been
so
beautiful
爱情曾经怎样带领我的心
Love
led
my
heart
in
a
certain
way
撇开世界只有你是唯一
Leaving
aside
the
world,
you
were
the
only
one
狠狠爱过一回
I
loved
deeply
once
却换来一句
傻哪
And
you
made
me
feel
like
a
fool.
不问你会在哪里
I
don't
ask
where
you
are
身边什么伴侣
Or
who
you
are
with
对我来说最难熬的已过去
The
hardest
part
for
me
is
over
我不会见识爱可以从天堂置人于地狱
I
would
not
have
learned
that
love
can
be
a
heaven
and
a
hell
这代价有几个人付得起
That
price
is
something
that
few
can
pay
你的名
你的身影
Your
name,
your
image
有天会忘记
One
day
I
will
forget
回忆
无形却挥不去
Memories
are
invisible
but
they
linger
爱情曾经怎样带领我的心
Love
led
my
heart
in
a
certain
way
如今猜想原因还是一个谜
Now
I
wonder
why,
it's
still
a
mystery
狠狠爱过一回
I
loved
deeply
once
却换来一句
傻哪
And
you
made
me
feel
like
a
fool.
不问你会在哪里
I
don't
ask
where
you
are
身边什么伴侣
Or
who
you
are
with
对我来说最难熬的已过去
The
hardest
part
for
me
is
over
我不会见识爱可以从天堂置人于地狱
I
would
not
have
learned
that
love
can
be
a
heaven
and
a
hell
这代价用一辈子还不清
This
price
can't
be
paid
in
a
lifetime.
怪我太痴心
恨你太绝情
Blame
me
for
being
too
devoted,
blame
you
for
being
too
heartless
这不堪的感情
This
unbearable
feeling
虽然
我已不再爱你
Although
I
no
longer
love
you
因为爱上你
因为失去你
Because
I
fell
in
love
with
you
and
because
I
lost
you
这伤痛如此刻骨铭心
This
pain
is
so
profound
爱情
多残酷的美丽
Love,
how
cruelly
beautiful
我不会见识爱可以从天堂置人于地狱
I
would
not
have
learned
that
love
can
be
a
heaven
and
a
hell
这代价用一辈子还不清
This
price
can't
be
paid
in
a
lifetime.
怪我太痴心
恨你太绝情
Blame
me
for
being
too
devoted,
blame
you
for
being
too
heartless
这不堪的感情
This
unbearable
feeling
虽然
我已不再爱你
Although
I
no
longer
love
you
爱情
多残酷的美丽
Love,
how
cruelly
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Kyung Seob & Kang Eun Kyung, 樓南蔚
Album
時間的味道
date de sortie
01-10-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.