Paroles et traduction 林志炫 - 少年游
就像山风吹不落雨的夏天
Like
the
mountain
wind
that
cannot
blow
away
the
rainy
summer
你的心
沉入迷蒙深渊
Your
heart
sinks
into
a
misty
abyss
就像春雷敲不醒的一个梦
Like
spring
thunder
that
cannot
wake
a
dream
她的爱
无缘无故离开
Her
love
has
left
for
no
reason
心情坏
只发呆
In
a
bad
mood,
just
in
a
daze
你的难过不会有人睬
Your
sadness
will
not
be
noticed
by
anyone
路很长
站起来
The
road
is
long,
get
up
或许远方同样有谁在等待
Perhaps
someone
is
waiting
for
you
in
the
distance
For
you
my
dear
friends
For
you,
my
dear
friend
I′ll
be
always
on
your
side
I'll
always
be
on
your
side
当你很想远离痛苦
寻找爱
When
you
want
to
get
away
from
pain,
looking
for
love
With
you
my
dear
friends
越过高山和大海
With
you,
my
dear
friend,
crossing
mountains
and
seas
勇敢面对危险
we're
on
the
road
again
Bravely
facing
danger,
we're
on
the
road
again
就像山风吹不落雨的夏天
Like
the
mountain
wind
that
cannot
blow
away
the
rainy
summer
你的心
沉入迷蒙深渊
Your
heart
sinks
into
a
misty
abyss
就像春雷敲不醒的一个梦
Like
spring
thunder
that
cannot
wake
a
dream
她的爱
无缘无故离开
Her
love
has
left
for
no
reason
心情坏
只发呆
In
a
bad
mood,
just
in
a
daze
你的难过不会有人睬
Your
sadness
will
not
be
noticed
by
anyone
路很长
站起来
The
road
is
long,
get
up
或许远方同样有谁在等待
Perhaps
someone
is
waiting
for
you
in
the
distance
For
you
my
dear
friends
For
you,
my
dear
friend
I′ll
be
always
on
your
side
I'll
always
be
on
your
side
当你很想远离痛苦
寻找爱
When
you
want
to
get
away
from
pain,
looking
for
love
With
you
my
dear
friends
越过高山和大海
With
you,
my
dear
friend,
crossing
mountains
and
seas
勇敢面对危险
we're
on
the
road
again
Bravely
facing
danger,
we're
on
the
road
again
For
you
my
dear
friends
For
you,
my
dear
friend
I'll
be
always
on
your
side
I'll
always
be
on
your
side
当你很想远离痛苦
寻找爱
When
you
want
to
get
away
from
pain,
looking
for
love
With
you
my
dear
friends
越过高山和大海
With
you,
my
dear
friend,
crossing
mountains
and
seas
勇敢面对危险
we′re
on
the
road
again
Bravely
facing
danger,
we're
on
the
road
again
勇敢面对危险
we′re
on
the
road
again
Bravely
facing
danger,
we're
on
the
road
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.