林志炫 - 後悔的浪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林志炫 - 後悔的浪




後悔的浪
Regret's Wave
-----------------------------Begining-----------------------------
-----------------------------Beginning-----------------------------
吹乱我的心房 吹乱我的心房
The wind messes up my heart, the wind messes up my heart
我不断地告诉自己 一切已成为过去
I keep telling myself everything has become the past
失去你
Losing you
回到相爱的地方 我们曾有的天堂
Back to where we fell in love, our paradise
回到相爱的地方 海浪拍打在我胸膛
Back to where we fell in love, the waves beat on my chest
是自己在幻想 早已没有你在身旁
Love is a fantasy, you are no longer by my side
回想起那天夜里 我做得那么绝情
Recalling that night, I was so heartless
离开你的柔情
Leaving your tenderness
Oh sadly, I want You Back
Oh sadly, I want You Back
How sadly, I want You Back
How sadly, I want You Back
To warm my heart and soul
To warm my heart and soul
回到相爱的地方 我们曾有的天堂
Back to where we fell in love, our paradise
回到相爱的地方 海浪拍打在我胸膛
Back to where we fell in love, the waves beat on my chest
Oh sadly, I want You Back
Oh sadly, I want You Back
How sadly, I want You Back
How sadly, I want You Back
To warm my heart and soul
To warm my heart and soul
回到相爱的地方 我们曾有的天堂
Back to where we fell in love, our paradise
回到相爱的地方 海浪拍打在我胸膛
Back to where we fell in love, the waves beat on my chest
回到相爱的地方
Back to where we fell in love
一个冷冷的地方
A cold, cold place
回到相爱的地方
Back to where we fell in love
是我寂寞的梦乡
Lonely dreams of mine
回到相爱的地方
Back to where we fell in love
望尽这片后悔的浪
Facing this wave of regret





Writer(s): 謝宇書


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.