Paroles et traduction 林志炫 - 我們還是朋友嗎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們還是朋友嗎
Мы всё ещё друзья?
我們還是朋友嗎
請你告訴我
Мы
всё
ещё
друзья?
Скажи
мне,
пожалуйста,
別說當愛走
你就要走
Не
говори,
что
когда
любовь
уходит,
ты
тоже
уходишь.
舊愛真的最美嗎
誰也不敢說
Старая
любовь
действительно
самая
прекрасная?
Никто
не
может
сказать
наверняка.
不得已放手
遺憾很多
Вынужден
был
отпустить,
сожалений
так
много.
Hello,
it′s
me
好久不見
Привет,
это
я.
Давно
не
виделись.
問你一聲
How
about
you
Спрашиваю
тебя,
как
твои
дела?
Oh
不必再問
別太殘忍
О,
не
спрашивай
больше,
не
будь
так
жестока.
說者無心
卻特別傷人
Говорящий
не
хотел
сделать
больно,
но
слова
ранят
особенно
сильно.
#想到在一起的往事算不上難過
# Вспоминая
о
нашем
прошлом,
не
могу
сказать,
что
мне
грустно,
竟有種形容不來的酸愁
Но
чувствую
какую-то
неописуемую
горечь.
美好已褪色但它不會走
Прекрасные
моменты
поблекли,
но
они
никуда
не
делись.
想說不在乎很瀟洒我不能夠
Хочется
сказать,
что
мне
всё
равно,
быть
безразличным,
но
я
не
могу.
睜眼看你出現在每個角落
Открываю
глаза
и
вижу
тебя
в
каждом
углу,
一口一口吃著我的寂寞
Поглощающую
моё
одиночество
по
кусочку.
*我們還是朋友嗎
別只是沉默
* Мы
всё
ещё
друзья?
Не
молчи,
說你熬不過
這種寂寞
Скажи,
что
ты
тоже
не
можешь
справиться
с
этим
одиночеством.
舊愛真的最美嗎
永遠沒結果
Старая
любовь
действительно
самая
прекрасная?
У
неё
никогда
не
будет
будущего.
留下的痛總
有人要收
Оставшуюся
боль
всегда
кто-то
должен
принять.
#想到在一起的往事算不上難過
# Вспоминая
о
нашем
прошлом,
не
могу
сказать,
что
мне
грустно,
竟有種形容不來的酸愁
Но
чувствую
какую-то
неописуемую
горечь.
美好已褪色但它不會走
Прекрасные
моменты
поблекли,
но
они
никуда
не
делись.
想說不在乎很瀟洒我不能夠
Хочется
сказать,
что
мне
всё
равно,
быть
безразличным,
но
я
не
могу.
睜眼看你出現在每個角落
Открываю
глаза
и
вижу
тебя
в
каждом
углу,
一口一口吃著我的寂寞
Поглощающую
моё
одиночество
по
кусочку.
這樣的夜晚你是否
會想起我
夜長夢更多
Oh
В
такую
ночь
ты
вспоминаешь
обо
мне?
Ночи
длинные,
снов
так
много.
Ох.
冷冷的被窩裡沒有
你的溫柔
愛要怎麼說
В
холодной
постели
нет
твоей
нежности.
Как
говорить
о
любви?
*我們還是朋友嗎
別只是沉默
* Мы
всё
ещё
друзья?
Не
молчи,
說你熬不過
這種寂寞
Скажи,
что
ты
тоже
не
можешь
справиться
с
этим
одиночеством.
舊愛真的最美嗎
永遠沒結果
Старая
любовь
действительно
самая
прекрасная?
У
неё
никогда
не
будет
будущего.
留下的痛總
有人要收
Оставшуюся
боль
всегда
кто-то
должен
принять.
會更寂寞
夜長夢更多
Oh
Будет
ещё
одиноче.
Ночи
длинные,
снов
так
много.
Ох.
感情的事不能強求
誰都會懂
Oh
怎麼做
В
делах
сердечных
нельзя
настаивать,
каждый
это
понимает.
Ох,
что
же
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古皓, 樓南蔚
Album
熟情歌
date de sortie
01-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.