Paroles et traduction 林志炫 - 我的眼流下你的淚
我的眼流下你的淚
My Eyes Shed Your Tears
大概是愛情這杯酒太烈
我才會一喝就醉
Perhaps
this
cup
of
love
was
too
strong,
for
I
got
drunk
after
just
one
sip,
看不清
妳不過是想找個人來陪
I
couldn't
see
that
you
were
just
looking
for
someone
to
be
with,
如果這段情遲早要毀滅
不要再假裝沉醉
If
this
relationship
was
destined
to
be
destroyed,
don't
pretend
to
be
intoxicated
any
longer,
告訴我
何必在乎我會不會心碎
Tell
me,
why
should
I
care
if
I
get
hurt,
#我的心承擔了妳的罪
我的眼流下妳的淚
#My
heart
bears
your
sins,
My
eyes
shed
your
tears,
妳總是忍住後悔
說妳只是太累
把愛情的責任
由我一個人來揹
You
always
hold
back
your
regrets,
saying
you
are
just
tired,
while
leaving
me
to
shoulder
the
responsibilities
of
love,
我的愛贖回了妳的罪
我的眼流下妳的淚
My
love
has
redeemed
your
sins,
My
eyes
shed
your
tears,
愛若是不夠完美
曾經給的承諾
管它是否違背
妳如果想飛就飛
If
love
is
not
perfect,
those
promises
we
made,
regardless
of
whether
or
not
they
are
broken,
if
you
want
to
fly,
then
fly,
我要妳給的不祇是安慰
既然妳覺得憔悴
I
don't
just
want
consolation
from
you,
since
you
feel
exhausted,
何不讓
妳的淚
來說清楚這一切
Why
not
let
your
tears
explain
everything,
我明白愛情這杯酒太烈
從此後不再喝醉
I
understand
that
this
cup
of
love
was
too
strong,
from
now
on
I
will
no
longer
get
drunk,
傷透心
我已沒有
相同的愛給誰
Heartbroken,
I
no
longer
have
the
same
love
to
give
to
anyone,
#我的心承擔了妳的罪
我的眼流下妳的淚
#My
heart
bears
your
sins,
My
eyes
shed
your
tears,
妳總是忍住後悔
說妳只是太累
把愛情的責任
由我一個人來揹
You
always
hold
back
your
regrets,
saying
you
are
just
tired,
while
leaving
me
to
shoulder
the
responsibilities
of
love,
我的愛贖回了妳的罪
我的眼流下妳的淚
My
love
has
redeemed
your
sins,
My
eyes
shed
your
tears,
愛若是不夠完美
曾經給的承諾
管它是否違背
妳如果想飛就飛
If
love
is
not
perfect,
those
promises
we
made,
regardless
of
whether
or
not
they
are
broken,
if
you
want
to
fly,
then
fly,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Dan-li
Album
絕對收藏林志炫
date de sortie
17-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.