林志炫 - 拆穿 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林志炫 - 拆穿




拆穿
Unmasked Heart
看著我 眼睛不會說謊
Look at me. My eyes won't lie.
是否你會看出 我愛得如此絕望
Can you see how desperately I love you?
愛上你 我迷失了方向
In love with you, I've lost my way.
他是我的朋友 你卻是他的情人
He's my friend, but you're his lover.
滿心的溫柔 都化成寂寞
My heart is heavy, now empty and cold.
給不了你只淹沒我自己
Can't give you what I have. Only drown myself.
苦苦掙紮下 死心
Trying hard, still I give up.
我的心卻背叛了我 一錯再錯
My heart has betrayed me, and I keep going wrong.
愛無路可走
This love has nowhere to go.
戒不掉想你的念頭
Can't stop thinking of you.
我不知所措 眼睜睜看著
I'm lost, watching helplessly
你和他走向我
As you walk towards me with him.
這份愛無處可躲
There's no place to hide this love.
我好想讓你拆穿我
I long for you to see through me.
這痴情的心 乾脆讓你看破
My devoted heart, let it be laid bare,
不求你愛只求 你懂
Not asking for your love, just understanding.
看著我 眼睛不會說謊
Look at me. My eyes won't lie.
是否你會看出 我愛得如此絕望
Can you see how desperately I love you?
愛上你 我迷失了方向
In love with you, I've lost my way.
他是我的朋友 你卻是他的情人
He's my friend, but you're his lover.
滿心的溫柔 都化成寂寞
My heart is heavy, now empty and cold.
給不了你只淹沒我自己
Can't give you what I have. Only drown myself.
苦苦掙紮下 死心
Trying hard, still I give up.
我的心卻背叛了我 一錯再錯
My heart has betrayed me, and I keep going wrong.
愛無路可走
This love has nowhere to go.
戒不掉想你的念頭
Can't stop thinking of you.
我不知所措 眼睜睜看著
I'm lost, watching helplessly
你和他走向我
As you walk towards me with him.
這份愛無處可躲
There's no place to hide this love.
我好想讓你拆穿我
I long for you to see through me.
這痴情的心 乾脆讓你看破
My devoted heart, let it be laid bare,
不求你愛只求 你懂
Not asking for your love, just understanding.
愛無路可走
This love has nowhere to go.
戒不掉想你的念頭
Can't stop thinking of you.
我不知所措 眼睜睜看著
I'm lost, watching helplessly
你和他走向我
As you walk towards me with him.
這份愛無處可躲
There's no place to hide this love.
我好想讓你拆穿我
I long for you to see through me.
這痴情的心 乾脆讓你看破
My devoted heart, let it be laid bare,
不求你愛只求 你懂
Not asking for your love, just understanding.





Writer(s): Shi Zhen Hsu, Xing Min Zhong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.