林志炫 - 放手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林志炫 - 放手




放手
Let Go
你凝望著窗口
You gaze at the window
眼神隱約閃爍
Your eyes flicker faintly
不安中編織犯錯的藉口
In your unease, you weave excuses for your mistakes
我不願抬起頭
I am reluctant to raise my head
面對你已無話可說
I am speechless in the face of you
沉默裡尋找原諒的理由
Searching for reasons to forgive in silence
不再有笑容
Smiles no more
愛情只是多餘的痛
Love is just an extra ache
不再有感動
Touched no more
愛情既已這般
Love is already like this
是否該懂得放手
Should we learn to let go
如果已經沒有再繼續的理由
If there's no reason to carry on
何苦閉著雙眼向前走
Why go forward with my eyes closed?
就讓我們學著放手
Let us learn to let go
原諒彼此為愛自私犯下的錯
Forgive each other for the selfish mistakes we've made in love
帶著孤獨而平靜的心各自入夢
With lonely but peaceful hearts, let us each fall asleep
你緊握著執著
You hold on tightly to your stubbornness
不顧掌心刺痛
Regardless of the刺痛 in your palms
愛情必須有完美的結果
Love must have a perfect ending
想不起所有美夢
I can't remember all the sweet dreams
一切只剩下寬容
All that's left is tolerance
這不是我們最初給予彼此的承諾
This is not the promise we made to each other at the beginning
不再有笑容
Smiles no more
愛情只是多餘的痛
Love is just an extra ache
不再有感動
Touched no more
愛情既已這般
Love is already like this
是否該懂得放手
Should we learn to let go
如果已經沒有再繼續的理由
If there's no reason to carry on
何苦閉著雙眼向前走
Why go forward with my eyes closed?
就讓我們學著放手
Let us learn to let go
原諒彼此為愛自私犯下的錯
Forgive each other for the selfish mistakes we've made in love
帶著孤獨而平靜的心各自入夢
With lonely but peaceful hearts, let us each fall asleep
你向我伸出手
You reach out to me
我卻無力再緊握
But I am powerless to hold on tight
為何不讓愛就此走到盡頭
Why not let love end here?
試著放手
Try to let go
如果已經沒有再繼續的理由
If there's no reason to carry on
何苦閉著雙眼向前走
Why go forward with my eyes closed?
就讓我們學著放手
Let us learn to let go
原諒彼此為愛自私犯下的錯
Forgive each other for the selfish mistakes we've made in love
帶著孤獨而平靜的心各自入夢
With lonely but peaceful hearts, let us each fall asleep
如果已經沒有再繼續的理由
If there's no reason to carry on
何苦閉著雙眼向前走
Why go forward with my eyes closed?
就讓我們學著放手
Let us learn to let go
原諒彼此為愛自私犯下的錯
Forgive each other for the selfish mistakes we've made in love
帶著孤獨而平靜的心各自入夢 喔喔喔喔喔
With lonely but peaceful hearts, let us each fall asleep Oh oh oh oh oh





Writer(s): 深白色


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.