Paroles et traduction 林志炫 - 放手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你凝望著窗口
You
gaze
at
the
window
眼神隱約閃爍
Your
eyes
flicker
faintly
不安中編織犯錯的藉口
In
your
unease,
you
weave
excuses
for
your
mistakes
我不願抬起頭
I
am
reluctant
to
raise
my
head
面對你已無話可說
I
am
speechless
in
the
face
of
you
沉默裡尋找原諒的理由
Searching
for
reasons
to
forgive
in
silence
愛情只是多餘的痛
Love
is
just
an
extra
ache
愛情既已這般
Love
is
already
like
this
是否該懂得放手
Should
we
learn
to
let
go
如果已經沒有再繼續的理由
If
there's
no
reason
to
carry
on
何苦閉著雙眼向前走
Why
go
forward
with
my
eyes
closed?
就讓我們學著放手
Let
us
learn
to
let
go
原諒彼此為愛自私犯下的錯
Forgive
each
other
for
the
selfish
mistakes
we've
made
in
love
帶著孤獨而平靜的心各自入夢
With
lonely
but
peaceful
hearts,
let
us
each
fall
asleep
你緊握著執著
You
hold
on
tightly
to
your
stubbornness
不顧掌心刺痛
Regardless
of
the刺痛
in
your
palms
愛情必須有完美的結果
Love
must
have
a
perfect
ending
想不起所有美夢
I
can't
remember
all
the
sweet
dreams
一切只剩下寬容
All
that's
left
is
tolerance
這不是我們最初給予彼此的承諾
This
is
not
the
promise
we
made
to
each
other
at
the
beginning
愛情只是多餘的痛
Love
is
just
an
extra
ache
愛情既已這般
Love
is
already
like
this
是否該懂得放手
Should
we
learn
to
let
go
如果已經沒有再繼續的理由
If
there's
no
reason
to
carry
on
何苦閉著雙眼向前走
Why
go
forward
with
my
eyes
closed?
就讓我們學著放手
Let
us
learn
to
let
go
原諒彼此為愛自私犯下的錯
Forgive
each
other
for
the
selfish
mistakes
we've
made
in
love
帶著孤獨而平靜的心各自入夢
With
lonely
but
peaceful
hearts,
let
us
each
fall
asleep
你向我伸出手
You
reach
out
to
me
我卻無力再緊握
But
I
am
powerless
to
hold
on
tight
為何不讓愛就此走到盡頭
Why
not
let
love
end
here?
如果已經沒有再繼續的理由
If
there's
no
reason
to
carry
on
何苦閉著雙眼向前走
Why
go
forward
with
my
eyes
closed?
就讓我們學著放手
Let
us
learn
to
let
go
原諒彼此為愛自私犯下的錯
Forgive
each
other
for
the
selfish
mistakes
we've
made
in
love
帶著孤獨而平靜的心各自入夢
With
lonely
but
peaceful
hearts,
let
us
each
fall
asleep
如果已經沒有再繼續的理由
If
there's
no
reason
to
carry
on
何苦閉著雙眼向前走
Why
go
forward
with
my
eyes
closed?
就讓我們學著放手
Let
us
learn
to
let
go
原諒彼此為愛自私犯下的錯
Forgive
each
other
for
the
selfish
mistakes
we've
made
in
love
帶著孤獨而平靜的心各自入夢
喔喔喔喔喔
With
lonely
but
peaceful
hearts,
let
us
each
fall
asleep
Oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 深白色
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.