Paroles et traduction 林志炫 - 散了吧
妳試著將分手盡量講得婉轉
You
tried
to
make
the
breakup
sound
as
gentle
as
possible
我只好配合妳盡量笑的自然
I
just
went
along
with
it,
trying
to
keep
a
natural
smile
on
my
face
我就是不能看心愛的人顯得為難
I
just
couldn't
bear
to
see
the
person
I
love
looking
so
troubled
妳剛握過的手留著一絲溫暖
The
hand
you
had
just
held
still
carried
a
hint
of
warmth
不知道夠不夠撐過這個夜晚
I
wonder
if
it's
enough
to
get
me
through
the
night
我目送妳遠走
站的太久倦意淡淡
I
watched
you
walk
away,
standing
too
long
until
a
faint
weariness
crept
in
散了吧
認了吧
算了吧
放了吧
Let
it
spread
apart,
let
it
be,
let
it
pass,
let
it
go
該原諒
該瀟灑
別回想
別留下
Let
it
be
forgiven,
let
it
be
carefree,
don't
remember,
don't
linger
可惜連我的心都不聽話
It's
a
pity
even
my
heart
won't
listen
可憐受傷的愛還想掙扎
Pitiful
wounded
love,
still
wanting
to
fight
痛不怕
心不假
緣好短
人好傻
Pain
is
not
to
be
feared,
heart
is
not
to
be
doubted,
fate
is
too
short,
people
are
too
foolish
我開車聽音樂漫無目的的轉
I
turn
on
some
music
in
my
car
and
drive
aimlessly
看街燈都亮了一盞接著一盞
Watching
the
streetlights
turn
on
one
by
one
像為我計算內心最深處隱藏的孤單
Like
they're
counting
the
loneliness
hidden
deep
inside
me
總習慣用沉默處理我的傷感
I
always
try
to
deal
with
my
sadness
in
silence
也知道這世界沒有太多圓滿
I
know
that
there's
no
such
thing
as
a
perfect
ending
in
this
world
但愛到曲終人散
難免還是遺憾
But
when
love
ends
in
separation,
it's
hard
not
to
feel
regret
散了吧
認了吧
算了吧
放了吧
Let
it
spread
apart,
let
it
be,
let
it
pass,
let
it
go
要原諒
要瀟灑
別回想
別留下
Let
it
be
forgiven,
let
it
be
carefree,
don't
remember,
don't
linger
可惜連我的心都不聽話
It's
a
pity
even
my
heart
won't
listen
可憐受傷的愛還想掙扎
Pitiful
wounded
love,
still
wanting
to
fight
痛不怕
心不假
緣好短
人好傻
Pain
is
not
to
be
feared,
heart
is
not
to
be
doubted,
fate
is
too
short,
people
are
too
foolish
是不是有時候愛需要糾纏
Is
it
true
that
sometimes
love
needs
to
be
entangled?
會不會有時候愛就不該心軟
Is
it
true
that
sometimes
love
shouldn't
be
softened?
要夠堅持才代表愛得夠勇敢
It
takes
persistence
to
show
that
love
is
brave
enough
我如果能盡情將感覺吶喊
If
I
could
shout
out
my
feelings
freely
含淚問少了妳今後我怎麼辦
Ask
in
tears
what
I'll
do
without
you
in
the
future
那現在身邊會不會還有妳作伴
Then
would
you
still
be
by
my
side
right
now?
散了吧
認了吧
算了吧
放了吧
Let
it
spread
apart,
let
it
be,
let
it
pass,
let
it
go
要原諒
要瀟灑
別回想
別留下
Let
it
be
forgiven,
let
it
be
carefree,
don't
remember,
don't
linger
可惜連我的心都不聽話
It's
a
pity
even
my
heart
won't
listen
可憐受傷的愛還想掙扎
Pitiful
wounded
love,
still
wanting
to
fight
痛不怕
心不假
緣好短
人好傻
Pain
is
not
to
be
feared,
heart
is
not
to
be
doubted,
fate
is
too
short,
people
are
too
foolish
散了吧
認了吧
算了吧
放了吧
Let
it
spread
apart,
let
it
be,
let
it
pass,
let
it
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bo-jun Liang, Hua Juan Zheng, Huan Ren Chen, Jing-yun Zhuang, Li Ji, Mei Ling Xiong, Xian-quang Han, Yao-chuan Chen, Zheng-fan Li, Zhi-ping Wang, 游鴻明
Album
絕對收藏林志炫
date de sortie
17-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.