Paroles et traduction 林志炫 - 没离开过
沒離開過
(I
Surrender
中文版)
Never
Left
(I
Surrender
Chinese
Version)
中文詞:樓南蔚
Chinese
lyrics:
Lou
Nanwei
我曾愛過
也失去過
嘗過愛的甜與澀
I
loved
and
lost,
tasted
the
sweetness
and
bitterness
of
love
擺脫命運的捉弄
我知道我要什麼
Breaking
free
from
the
grip
of
fate,
I
know
what
I
want
有一份難言的感動
用所有情緒揉合
There's
an
unspeakable
emotion,
mixed
with
all
these
feelings
何必再無謂的思索
這世界有什麼好值得
Why
bother
with
pointless
thoughts,
what's
there
in
this
world
worth
having
我眺望遠方的山峰
卻錯過轉彎的路口
I
gazed
at
distant
peaks,
but
missed
the
turn
驀然回首
才發現你在等我
沒離開過
Suddenly
looking
back,
I
found
you've
been
waiting
for
me,
never
left
我尋找大海的盡頭
卻忽略蜿蜒的河流
I
searched
for
the
horizon
of
the
sea,
but
ignored
the
meandering
river
當我逆水行舟
你在我左右
推著我走
As
I
rowed
against
the
current,
you
were
by
my
side,
pushing
me
forward
I
know
我太富有
因為愛滿足了所有
I
know
I'm
too
rich,
because
love
has
fulfilled
everything
生命中每個漏洞
你都用真心補縫
Every
gap
in
my
life
you
have
filled
with
sincerity
Right
now
就從這一刻
我要擁你在懷中
Right
now,
from
this
moment
on,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
給你加倍的溫柔
為你唱一首專屬的情歌
To
give
you
twice
the
tenderness,
sing
you
a
love
song
made
just
for
you
我眺望遠方的山峰
卻錯過轉彎的路口
I
gazed
at
distant
peaks,
but
missed
the
turn
驀然回首
才發現你在等我
沒離開過
Suddenly
looking
back,
I
found
you've
been
waiting
for
me,
never
left
我尋找大海的盡頭
卻忽略蜿蜒的河流
I
searched
for
the
horizon
of
the
sea,
but
ignored
the
meandering
river
當我逆水行舟
你在我左右
推著我走
As
I
rowed
against
the
current,
you
were
by
my
side,
pushing
me
forward
喜怒哀樂
捆綁我的
都不再算什麼
Baby
Happiness,
anger,
sorrow,
joy,
they
no
longer
matter,
baby
讓我的世界
以你為軸
快樂妳快樂
憂愁妳憂愁
Let
my
world
revolve
around
you,
happy
when
you're
happy,
sad
when
you're
sad
我眺望遠方的山峰
卻錯過轉彎的路口
I
gazed
at
distant
peaks,
but
missed
the
turn
驀然回首
才發現你在等我
沒離開過
Suddenly
looking
back,
I
found
you've
been
waiting
for
me,
never
left
我尋找大海的盡頭
卻忽略蜿蜒的河流
I
searched
for
the
horizon
of
the
sea,
but
ignored
the
meandering
river
當我逆水行舟
你在我左右
陪著我走
As
I
rowed
against
the
current,
you
were
by
my
side,
accompanying
me
Right
here
right
now
讓我們一起抬起頭
Right
here
right
now,
let's
raise
our
heads
together
迎接愛
降落
陽光證明這並不是一場夢
To
welcome
love's
descent,
the
sun
proving
that
this
is
not
a
dream
Right
now
閉上眼用心去感受
Right
now,
close
your
eyes
and
feel
it
with
your
heart
有一個聲音
它說愛情
沒離開過
There's
a
voice,
it
says
love
has
never
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.