林志炫 - 消失的年代 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林志炫 - 消失的年代




消失的年代
Disappeared Era
你从前世的梦境醒过来 Oh 寻找爱
You awoke from a dream in a past life Oh, searching for love
我从人群中走出来 Oh 为了爱
I stepped out of the crowd Oh, for the sake of love
我们错过了好几个 时代
We missed several eras
记忆永远存在 活着只为再相爱
Memories live on, living only to love again
从摩天楼你展翅而来 落在爱琴海
From the skyscraper, you spread your wings and landed in the Aegean Sea
在塞纳河的这一端 我在等待
On this side of the Seine River, I wait
我能感觉你的呼唤 千里之外
I can feel your call thousands of miles away
随着潮浪涌上来
As the tide surges
用一千年空白 换一片刻精采
Trade a thousand years of emptiness for a moment of brilliance
我知道 最后终究会分开
I know that in the end we will part ways
在消失的年代 爱情已被记载
In the disappeared era, love has been recorded
某个未来 爱会卷土重来
In some future, love will rise again
茫茫人海 我会跟着你的 裙摆
In the vast sea of people, I will follow your skirt
我们曾消遥在上海 奔驰 在塞外
We once traveled carefree in Shanghai, galloping in the outskirts
化成风中无奈的尘埃 漂向 中国海
Transformed into helpless dust in the wind, drifting towards the China Sea
已经过了好几个世纪 蛰伏的爱
Several centuries have passed, latent love
酿成灾无法掩盖
Brewing into a disaster that cannot be concealed
用一千年空白 换一片刻精采
Trade a thousand years of emptiness for a moment of brilliance
我知道 最后终究会分开
I know that in the end we will part ways
消失的年代 爱情已被记载
In the disappeared era, love has been recorded
某个未来 爱会卷土重来
In some future, love will rise again
茫茫人海 我会跟着你的 裙摆
In the vast sea of people, I will follow your skirt
在心中只有一句对白 是千古不变的爱
In my heart, there is only one line, an eternal love
蓦然回首你的姿态 我明白
Suddenly looking back at your figure, I understand
用一千年空白 换一辈子精采
Trade a thousand years of emptiness for a lifetime of brilliance
我知道 最后终究会分开
I know that in the end we will part ways
消失的年代 爱情已被记载
In the disappeared era, love has been recorded
某个未来 爱会卷土重来
In some future, love will rise again
用一千年空白 换一辈子精采
Trade a thousand years of emptiness for a lifetime of brilliance
我知道 最后终究会分开
I know that in the end we will part ways
在消失的年代 爱情已被记载
In the disappeared era, love has been recorded
某个未来 爱会卷土重来
In some future, love will rise again
用一千年空白 换一辈子精采
Trade a thousand years of emptiness for a lifetime of brilliance
在消失的年代 爱情已被记载
In the disappeared era, love has been recorded
用一千年空白 换一辈子精采
Trade a thousand years of emptiness for a lifetime of brilliance





Writer(s): Scott Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.