Paroles et traduction 林志炫 - 漂鳥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅途总是无限延长
Путь
мой
бесконечно
длится,
黑夜总是吞没点点最后的星光
Ночь
поглощает
последние
звёзды.
我能感觉你在身旁
Чувствую
тебя
я
рядом,
耳边却只剩下风与尘埃的对话
Но
в
ушах
лишь
шепот
ветра
и
пыли.
我的歌声听不到昨日的牵挂
В
песне
моей
не
услышишь
вчерашней
тоски,
我的眼中有逝去的疯狂
В
глазах
моих
лишь
ушедшее
безумство.
让每个疲惫的脚步
Пусть
каждый
усталый
шаг
漫漫长路永无尽头
Долгий
путь
без
конца,
漫漫长夜无法找到梦中的出口
В
долгой
ночи
не
найти
выхода
из
сна.
我的思念汇成海洋
Моя
тоска,
словно
океан,
泛滥所有年少时光季节的变化
Затопила
юность,
времена
года.
我的歌声听不到昨日的牵挂
В
песне
моей
не
услышишь
вчерашней
тоски,
我的眼中有逝去的疯狂
В
глазах
моих
лишь
ушедшее
безумство.
让每个疲惫的脚步
Пусть
каждый
усталый
шаг
越走越长
Всё
дальше
и
дальше,
我愿意漂荡漂荡
Я
готов
скитаться,
скитаться,
所有未知的方向
Во
всех
неведомых
направлениях.
我愿意漂荡漂荡
Я
готов
скитаться,
скитаться,
只为梦中的出航
Лишь
бы
отправиться
в
плавание
мечты.
不要问我是否懂得孤寂
Не
спрашивай,
знаю
ли
я
одиночество,
不要问我是否害怕别离
Не
спрашивай,
боюсь
ли
я
расставания.
我的思念早已洒满心底
Моя
тоска
давно
заполнила
сердце,
我愿意漂荡漂荡
Я
готов
скитаться,
скитаться
所有未知的方向
Во
всех
неведомых
направлениях.
我愿意流浪流浪
Я
готов
бродить,
бродить,
只为梦中的出航
Лишь
бы
отправиться
в
плавание
мечты.
旅途总是无限延长
Путь
мой
бесконечно
длится,
黑夜总是吞没点点最后的星光
Ночь
поглощает
последние
звёзды.
我能感觉你在身旁
Чувствую
тебя
я
рядом,
耳边却只剩下风与尘埃的对话
Но
в
ушах
лишь
шепот
ветра
и
пыли.
漫漫长路永无尽头
Долгий
путь
без
конца,
漫漫长夜无法找到梦中的出口
В
долгой
ночи
не
найти
выхода
из
сна.
我的思念汇成海洋
Моя
тоска,
словно
океан,
泛滥所有年少时光季节的变化
Затопила
юность,
времена
года.
我愿意漂荡漂荡
Я
готов
скитаться,
скитаться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 詹兆源
Album
至情志炫
date de sortie
01-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.