Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在一个清晨醒来的孤枕边
On
a
lonely
pillow
in
the
morning
我发现你离去的留言
I
found
your
farewell
message
那是一封装满玫瑰花瓣的信笺
It
was
a
letter
filled
with
rose
petals
里面有你撕碎的誓言
With
your
broken
promises
within
我想你一定哭泣了一整夜
You
must
have
cried
all
night
long
终于你还是选择他温柔的肩
And
finally
chose
to
rest
on
his
gentle
shoulder
看着那封装满玫瑰花瓣的信笺
I
looked
at
that
letter
filled
with
rose
petals
直到泪水模糊了我的视线
Until
my
tears
blurred
my
vision
不要为我悲伤
Do
not
sorrow
for
me
不要为我流泪
Do
not
shed
a
tear
for
me
请你原谅我这次挣扎许久的告别
Please
forgive
me
for
this
farewell
after
much
struggle
一瓣玫瑰代表一份不舍的依恋
Each
rose
petal
represents
a
cherished
memory
纪念我们曾经那么美的昨天
A
reminder
of
our
beautiful
past
在一次多年以后重逢的街
Years
later,
we
met
again
on
a
familiar
street
你淡淡的说他已经走远
You
casually
mentioned
that
he
was
long
gone
留下一封装满玫瑰花瓣的信笺
Leaving
you
with
a
letter
filled
with
rose
petals
里面是他撕碎的誓言
With
his
broken
promises
within
不要为我悲伤
Do
not
sorrow
for
me
不要为我流浪
Do
not
wander
for
me
请你原谅我这次挣扎许久的告别
Please
forgive
me
for
this
farewell
after
much
struggle
一瓣玫瑰代表一份不舍的依恋
Each
rose
petal
represents
a
cherished
memory
纪念我们曾经那么美的昨天
A
reminder
of
our
beautiful
past
可是在我的身边已经有了另一个依偎
But
now
I
have
someone
else
to
lean
on
虽然你说爱我的心其实从来没有一点改变
Though
you
said
your
love
for
me
has
never
changed
于是在你我转身之前
So
before
you
and
I
turn
away
我只能无奈的还给你
I
can
only
helplessly
return
to
you
那封我收藏了好久装满玫瑰花瓣的信笺
That
letter
filled
with
rose
petals
that
I've
kept
for
so
long
不要为我悲伤
Do
not
sorrow
for
me
不要为我流泪
Do
not
shed
a
tear
for
me
请你相信我这次挣扎许久的告别
Please
believe
me,
this
farewell
after
much
struggle
一瓣玫瑰代表一份枯萎的依恋
Each
rose
petal
represents
a
broken
memory
别再想起曾经那么美的昨天
Let's
forget
the
beautiful
past
we
once
shared
一瓣玫瑰代表一份枯萎的依恋
Each
rose
petal
represents
a
broken
memory
别再想起曾经那么美的昨天
Let's
forget
the
beautiful
past
we
once
shared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.