Paroles et traduction 林志炫 - 现在我这么想
远远西边地平线
On
the
far
western
horizon
我拉长的影子
My
elongated
shadow
游走徘徊寂寞之间
Wandering,
lingering
between
solitude
回忆虽然愚昧
Memories,
though
foolish
我却无法不去面对
I
cannot
but
face
them
因为我还不习惯
Because
I
am
not
yet
accustomed
没有你的任何一天
To
a
single
day
without
you
多温馨你的笑容一遍
How
warm
your
smile
was,
every
time
对我来说
也是安慰
To
me,
it
was
also
a
comfort
曾为了你
这样的醉
I
was
once
so
drunk
for
you
醉在你一颦一笑之间
Drunk
in
the
space
of
your
every
frown
and
smile
从没有谁
再没有谁
There
has
never
been
anyone
感染我如此强烈
Who
has
affected
me
so
intensely
自你远飞
我才发现
Since
you
flew
away,
I
have
discovered
自己如此渺小于天地之间
How
insignificant
I
am
in
the
universe
从没有谁
再没有谁
There
has
never
been
anyone
竟让我如此的体会
Who
could
make
me
feel
this
way
会让我如此想念
Could
make
me
miss
you
like
this
没有谁
再也没有谁
There
has
never
been
anyone
曾为了你
这样的醉
I
was
once
so
drunk
for
you
醉在你一颦一笑之间
Drunk
in
the
space
of
your
every
frown
and
smile
从没有谁
再没有谁
There
has
never
been
anyone
感染我如此强烈
Who
has
affected
me
so
intensely
自你远飞
我才发现
Since
you
flew
away,
I
have
discovered
自己如此渺小于天地之间
How
insignificant
I
am
in
the
universe
从没有谁
再没有谁
There
has
never
been
anyone
竟让我如此的体会
Who
could
make
me
feel
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.