Paroles et traduction 林志炫 - 窮途末路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这真的叫做
穷途末路
This
is
truly
called
a
dead
end
我只能苦笑
你也不想哭
I
can
only
smile
wryly,
and
you
don't
want
to
cry
我们不能不看个清楚
We
cannot
help
but
see
clearly
尴尬的收拾
这个错误
We
awkwardly
fix
this
mistake
也许是当初
一时糊涂
Maybe
it
was
a
moment
of
foolishness
in
the
beginning
你得过且过
我也不在乎
You
go
with
the
flow,
and
I
don't
care
either
别人用我们定义幸福
Others
use
us
to
define
happiness
我们爱起来
格外辛苦
We
love
deeply,
but
it's
especially
difficult
就是凭着最初那份悸动
错把恋爱当作生活
We
mistook
love
for
life,
relying
on
that
initial
flutter
忽略了
我们竟是如此不同
Neglecting
the
fact
that
we
were
so
different
当我们放弃
不再触碰彼此内心深处伤口
When
we
gave
up,
we
no
longer
touched
each
other's
inner
wounds
犹豫中
我们一再错过
In
our
hesitation,
we
kept
missing
each
other
错过了最适合厮守的时候
总以为准备还不够
We
missed
the
best
time
to
be
with
each
other,
always
thinking
we
weren't
ready
一起过日子的念头
深深藏着谁都不说
The
thought
of
living
together
was
deeply
hidden,
neither
of
us
saying
a
word
错过了最适合分手的时候
不甘心就这样罢休
We
missed
the
best
time
to
break
up,
unwilling
to
let
it
end
like
this
错过了让我们终于能保留给彼此的最后承诺
We
missed
the
last
promise
we
could
finally
keep
to
each
other
明知到了尽头
谁也不忍心开口
Knowing
that
we
had
reached
the
end,
neither
of
us
could
bear
to
speak
就是凭着最初那份悸动
错把恋爱当作生活
We
mistook
love
for
life,
relying
on
that
initial
flutter
忽略了
我们竟是如此不同
Neglecting
the
fact
that
we
were
so
different
当我们放弃
不再触碰彼此内心深处伤口
When
we
gave
up,
we
no
longer
touched
each
other's
inner
wounds
犹豫中
我们一再错过
In
our
hesitation,
we
kept
missing
each
other
错过了最适合厮守的时候
总以为准备还不够
We
missed
the
best
time
to
be
with
each
other,
always
thinking
we
weren't
ready
一起过日子的念头
深深藏着谁都不说
The
thought
of
living
together
was
deeply
hidden,
neither
of
us
saying
a
word
错过了最适合分手的时候
不甘心就这样罢休
We
missed
the
best
time
to
break
up,
unwilling
to
let
it
end
like
this
错过了让我们终于能保留给彼此的最后承诺
We
missed
the
last
promise
we
could
finally
keep
to
each
other
这真的叫做
穷途末路
This
is
truly
called
a
dead
end
我只能苦笑
你也不想哭
I
can
only
smile
wryly,
and
you
don't
want
to
cry
我们不能不看个清楚
We
cannot
help
but
see
clearly
尴尬的收拾
这个错误
We
awkwardly
fix
this
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xian-quang Han, 詹兆源
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.