林志炫 - 花房姑娘 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林志炫 - 花房姑娘




花房姑娘
Девушка из цветочного сада
我独自走过你身边
Я прошел мимо тебя,
并没有话要对你说
Не сказав ни слова,
我不敢抬头看着你的
Я не смел поднять глаз и взглянуть на твоё
喔... 脸庞
О... лицо.
你问我要去向何方
Ты спросила, куда я иду,
我指着大海的方向
Я указал на море,
你的惊奇像是给我
Твоё удивление было для меня словно
喔... 赞扬
О... похвала.
你问我要去向何方
Ты спросила, куда я иду,
我指着大海的方向
Я указал на море,
你问我要去向何方
Ты спросила, куда я иду,
我指着大海的方向
Я указал на море.
你带我走进你的花房
Ты привела меня в свой цветочный сад,
我无法逃脱花的迷香
Я не смог избежать пьянящего аромата цветов,
我不知不觉忘记了
Я незаметно для себя забыл
喔... 方向
О... дорогу.
你说我世上最坚强
Ты сказала, что я самый сильный на свете,
我说你上最善良
Я сказал, что ты самая добрая,
我不知不觉已和花儿
Я незаметно для себя стал
喔... 一样
О... как цветок.
你说我世上最坚强
Ты сказала, что я самый сильный на свете,
我说你上最善良
Я сказал, что ты самая добрая.
妳说我世上最坚强
Ты сказала, что я самый сильный на свете,
我说你世上最善良
Я сказал, что ты самая добрая.
你要我留在这地方
Ты хотела, чтобы я остался здесь,
你要我和它们一样
Ты хотела, чтобы я стал таким же, как они,
我看着你默默地说
Я посмотрел на тебя и тихо сказал:
喔... 不能这样
О... так нельзя.
我想要回到老地方
Я хочу вернуться в родные края,
我想要走在老路上
Я хочу идти по старой дороге,
这时我才知离不开你
И только тогда я понял, что не могу оставить тебя,
喔... 姑娘
О... девушка.
我就要回到老地方
Я должен вернуться в родные края,
我就要走在老路上
Я должен идти по старой дороге,
我明知我已离不开你
Я знаю, что уже не могу оставить тебя,
喔... 我的姑娘
О... моя девушка.
我就要回到老地方
Я должен вернуться в родные края,
我就要走在老路上
Я должен идти по старой дороге,
我明知我已离不开你
Я знаю, что уже не могу оставить тебя,
喔... 姑娘
О... девушка.
我就要回到老地方
Я должен вернуться в родные края,
我就要走在老路上
Я должен идти по старой дороге,
我明知我已离不开你
Я знаю, что уже не могу оставить тебя,
喔... 我的姑娘
О... моя девушка.
我就要回到老地方
Я должен вернуться в родные края,
我就要走在老路上
Я должен идти по старой дороге,
我明知我已离不开你
Я знаю, что уже не могу оставить тебя,
喔... 姑娘
О... девушка.





Writer(s): 崔健


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.