林志炫 - 花香 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林志炫 - 花香 - Live




花香 - Live
Fragrance of Flowers - Live
离开那一晚
When I left that night
会记得故乡的花香
I will remember the hometown's fragrance
微微啊天没亮
Before the break of dawn
她就起床来照看花丛
She would get up and tend to the flowers
不曾有一句怨叹的话
Without a single complaint
把我养大
She raised me
不舍得我在异乡被风雨淋
Not wanting me to be drenched by rain and wind in a foreign land
离土的花丛
Flowers away from their native soil
为一个梦
For a dream
人茫茫
People are lost
海也茫茫
The sea is vast
她静静地等
She quietly waits
我回来的那一天
For the day I return
花蕊渐渐红
The flower buds gradually turn red
她静静地等
She quietly waits
看不到她
Can't see her
像海上船啊找不到帆
Like a ship at sea whose sail can't be found
走过这么多年
After all these years
也看透人情的冷暖
I have also seen through the warmth and coldness in the world
故乡地那条小巷
The alley back home
如今还是那样
Remains the same
不同地是我回去它不在那里等了
The difference is, I, who went back, am no longer there to wait
无人疼惜花丛
No one cherishes the flowers
花怎么会香
How, then, can the flowers be fragrant?
世间地母亲
Mothers in the world
都一样
Are all the same
她静静地在等
She has been quietly waiting
我回来地那一天
For the day I return
花蕊渐渐红
The flower buds gradually turn red
她已经遥远
She is already far away
谁在叫着我
Who is calling my name
难道是母亲地声音
Is it Mother's voice
就像故乡不时在叫我
Just like my hometown, calling me from time to time
她不会在在那里等了
She won't be there waiting any longer
不敢哭出声
I dare not cry out loud
叫我宝贝心肝
Calling me baby honey
有空就赶快回来看我
Come back and see me as soon as you have time
她静静地在等
She has been quietly waiting
我回来地那一天
For the day I return
花蕊渐渐红
The flower buds gradually turn red
她已经遥远了
She is already far away
啦~ 啦~
La~ La~
花蕊渐渐红
The flower buds gradually turn red
她已经遥远了
She is already far away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.