林志炫 - 鳄鱼的眼泪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林志炫 - 鳄鱼的眼泪




鳄鱼的眼泪
Crocodile Tears
你慢慢靠近 無聲無息
You slowly get closer, soundless
風平浪靜 潛藏著陷阱
Everything is calm and peaceful, but there's a trap hidden
我步步為營 在你的領域裡
I proceed carefully, in your domain
擔心突來的 致命一擊
Worried about a sudden, fatal blow
愛既然已粉碎 又何必再拖累
Since love has already been shattered, why drag it out any longer?
連最後一滴淚 在風中搖搖欲墜
Even the last tear threatens to fall in the wind
我忍住了傷悲 配合你安排的騙局
I hold back my sadness, going along with the lie you've created
看著你留下 鱷魚的眼淚
Watching you shed crocodile tears
你說不得已 身不由己
You say you have no choice, you're helpless
所有決定 聽命於天意
All of your decisions are dictated by fate
是我不小心 闖入你的禁地
It's my fault for carelessly entering your forbidden territory
和自己玩著 危險遊戲
Playing a dangerous game with myself
愛既然已粉碎 又何必再拖累
Since love has already been shattered, why drag it out any longer?
連最後一滴淚 在風中搖搖欲墜
Even the last tear threatens to fall in the wind
我忍住了傷悲 配合你安排的騙局
I hold back my sadness, going along with the lie you've created
看著你留下 鱷魚的眼淚
Watching you shed crocodile tears
是真心的懺悔 是假面的慈悲
Is it genuine remorse, or a feigned compassion?
我看清了真偽 已不能全身而退
I see through your falsehood, I can't escape now
你迂回的包圍 還不如解決的乾脆
Your roundabout tactics are no match for a clean break
何必再浪費 鱷魚的眼淚
Why waste any more crocodile tears?
我失去呼吸 斷了思緒
I'm losing my breath, my thoughts are scattered
你的嘴角有 一抹笑意
There's a hint of a smile on your lips






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.