Paroles et traduction 林志炫 - 黄丝带
站在面无表情灰色丛林中
Standing
amidst
the
gray,
emotionless
jungle,
面对冷漠的你
I'm
confronted
by
your
indifference.
也许等待的我不能再让你感动
Perhaps
the
one
who
waits
can
no
longer
move
you.
将离开的你教我不知该怎么做
You're
leaving
me,
teaching
me
a
lesson
in
helplessness.
好久以前这样的心情也曾有过
So
long
ago,
I
felt
this
way.
年少的轻狂曾经让你走出我心中
My
youthful
recklessness
once
drove
you
from
my
heart.
现在你已将一切带走
Now,
you've
taken
everything.
我想这一次我也失去所有
This
time,
I
think
I've
lost
everything.
等待你的我的心还在守候
My
heart
waits
for
you,
still.
守候对我冷漠的你的眼会回头看我
Waiting
for
the
day
your
cold
eyes
might
turn
back
to
me.
离开我的你的背影是否听见我
As
you
walk
away,
can
you
hear
me?
我的爱你的心在门口守候
My
love
for
you
waits
at
the
door.
好久以前这样的心情也曾有过
So
long
ago,
I
felt
this
way.
年少的轻狂曾经让你走出我心中
My
youthful
recklessness
once
drove
you
from
my
heart.
现在你已将一切带走
Now,
you've
taken
everything.
我想这一次我也失去所有
This
time,
I
think
I've
lost
everything.
等待你的我的心还在守候
My
heart
waits
for
you,
still.
守候对我冷漠的你的眼会回头看我
Waiting
for
the
day
your
cold
eyes
might
turn
back
to
me.
离开我的你的背影是否听见我
As
you
walk
away,
can
you
hear
me?
我的爱你的心在门口守候
My
love
for
you
waits
at
the
door.
离开我的你的背影是否听见我
As
you
walk
away,
can
you
hear
me?
我的爱你的心在门口守候
My
love
for
you
waits
at
the
door.
站在面无表情灰色丛林中
Standing
amidst
the
gray,
emotionless
jungle,
面对冷漠的你
I'm
confronted
by
your
indifference.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): li ji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.