Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely X'mas
Einsames Weihnachten
Lonely
X'mas
Einsames
Weihnachten
歌词编辑:叶泽生
Songtextbearbeitung:
Ye
Zesheng
去年今天你送的红色围巾
Den
roten
Schal,
den
du
mir
letztes
Jahr
geschenkt
hast,
和当初承诺的那一份感情
und
das
Versprechen
dieser
Gefühle,
一起飘散在风里
verwehten
zusammen
im
Wind.
陪我走在热闹人群里
Begleiten
mich
in
der
belebten
Menschenmenge,
到处充满爱意的圣诞夜里
in
der
überall
liebevollen
Weihnachtsnacht.
我竖走衣领假装可以忘记
Ich
stelle
meinen
Kragen
hoch
und
tue
so,
als
könnte
ich
vergessen,
泪水却情不自禁
动摇我的平静
doch
Tränen
rühren
ungewollt
meine
Ruhe
auf.
想对你说Merry
X'mas
Ich
möchte
dir
Frohe
Weihnachten
wünschen,
身边却没有最爱的你
doch
du,
meine
Liebste,
bist
nicht
bei
mir.
这是一场Lonely
X'mas
Das
ist
ein
einsames
Weihnachten,
拥挤的街
落单的回忆
volle
Straßen,
verlassene
Erinnerungen.
OH...
BABY
失去你的
OH...
BABY,
ich
habe
dich
verloren,
Lonely
X'mas
Einsames
Weihnachten,
最最漫长的爱情冬季
der
längste
Winter
der
Liebe.
不论你今夜留在谁的怀里
Egal,
in
wessen
Armen
du
heute
Nacht
liegst,
我会用爱过你的心祝福你
ich
werde
dich
mit
dem
Herzen
segnen,
das
dich
geliebt
hat.
去年今天我送的蓝色毛衣
Den
blauen
Pullover,
den
ich
dir
letztes
Jahr
geschenkt
habe,
和当初承诺的那一份感情
und
das
Versprechen
dieser
Gefühle,
一起飘散在风里
verwehten
zusammen
im
Wind.
把我的欢笑也都带去
Nahmen
all
mein
Lachen
mit
sich.
到处充满爱意的圣诞夜里
In
der
überall
liebevollen
Weihnachtsnacht,
我竖走衣领假装可以忘记
ich
stelle
meinen
Kragen
hoch
und
tue
so,
als
könnte
ich
vergessen,
泪水却情不自禁
动摇我的平静
doch
Tränen
rühren
ungewollt
meine
Ruhe
auf.
想对你说Merry
X'mas
Ich
möchte
dir
Frohe
Weihnachten
wünschen,
身边却没有最爱的你
doch
du,
meine
Liebste,
bist
nicht
bei
mir.
这是一场Lonely
X'mas
Das
ist
ein
einsames
Weihnachten,
拥挤的街
落单的回忆
volle
Straßen,
verlassene
Erinnerungen.
OH...
BABY
失去你的
OH...
BABY,
ich
habe
dich
verloren,
Lonely
X'mas
Einsames
Weihnachten,
最最漫长的爱情冬季
der
längste
Winter
der
Liebe.
不论你今夜留在谁的怀里
Egal,
in
wessen
Armen
du
heute
Nacht
liegst,
我会用爱过你的心祝福你
ich
werde
dich
mit
dem
Herzen
segnen,
das
dich
geliebt
hat.
爱有能再重来
Kann
die
Liebe
wiederkehren?
断线的风筝不能回来
Der
abgerissene
Drachen
kommt
nicht
zurück.
问路过的云
问路过的风
Ich
frage
die
vorbeiziehenden
Wolken,
den
vorbeiziehenden
Wind,
最后只有忍着感伤离开
am
Ende
kann
ich
nur
mit
Wehmut
gehen.
爱不能再重来
Die
Liebe
kann
nicht
wiederkehren,
熄灭的温柔蓝色圣诞
die
erloschene
Zärtlichkeit,
blaues
Weihnachten,
心却一遍遍的喊
doch
mein
Herz
ruft
immer
wieder,
OH...
我的爱
OH...
meine
Liebe.
想对你说Merry
X'mas
Ich
möchte
dir
Frohe
Weihnachten
wünschen,
身边却没有最爱的你
doch
du,
meine
Liebste,
bist
nicht
bei
mir.
这是一场Lonely
X'mas
Das
ist
ein
einsames
Weihnachten,
拥挤的街
落单的回忆
volle
Straßen,
verlassene
Erinnerungen.
OH...
BABY
失去你的
OH...
BABY,
ich
habe
dich
verloren,
Lonely
X'mas
Einsames
Weihnachten,
最最漫长的爱情冬季
der
längste
Winter
der
Liebe.
不论你今夜留在谁的怀里
Egal,
in
wessen
Armen
du
heute
Nacht
liegst,
我会用爱过你的心祝福你
ich
werde
dich
mit
dem
Herzen
segnen,
das
dich
geliebt
hat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Yuan Chen, Yu Kang Wu
Album
期待
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.