Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely X'mas
Одинокое Рождество
Lonely
X'mas
Одинокое
Рождество
歌词编辑:叶泽生
Текст
песни:
Е
Цзэшен
去年今天你送的红色围巾
Красный
шарф,
что
ты
подарила
мне
в
прошлом
году,
和当初承诺的那一份感情
И
обещание
вечной
любви,
一起飘散在风里
Всё
развеялось
по
ветру.
陪我走在热闹人群里
Брожу
один
в
этой
праздничной
толпе,
到处充满爱意的圣诞夜里
Всюду
царит
любовь
в
эту
рождественскую
ночь.
我竖走衣领假装可以忘记
Поднимаю
воротник,
делая
вид,
что
забыл,
泪水却情不自禁
动摇我的平静
Но
слёзы
сами
собой
нарушают
мой
покой.
想对你说Merry
X'mas
Хочу
сказать
тебе:
«Счастливого
Рождества!»
身边却没有最爱的你
Но
рядом
нет
тебя,
моей
любимой.
这是一场Lonely
X'mas
Это
одинокое
Рождество,
拥挤的街
落单的回忆
Многолюдные
улицы
и
одинокие
воспоминания.
OH...
BABY
失去你的
О,
малышка,
без
тебя
это
Lonely
X'mas
Одинокое
Рождество,
最最漫长的爱情冬季
Самая
долгая
зима
в
моей
жизни.
不论你今夜留在谁的怀里
В
чьих
бы
объятиях
ты
ни
была
этой
ночью,
我会用爱过你的心祝福你
Я
буду
хранить
в
сердце
любовь
к
тебе
и
желать
тебе
счастья.
去年今天我送的蓝色毛衣
Синий
свитер,
что
я
подарил
тебе
в
прошлом
году,
和当初承诺的那一份感情
И
обещание
вечной
любви,
一起飘散在风里
Всё
развеялось
по
ветру,
把我的欢笑也都带去
Забрав
с
собой
и
мою
радость.
到处充满爱意的圣诞夜里
Всюду
царит
любовь
в
эту
рождественскую
ночь.
我竖走衣领假装可以忘记
Поднимаю
воротник,
делая
вид,
что
забыл,
泪水却情不自禁
动摇我的平静
Но
слёзы
сами
собой
нарушают
мой
покой.
想对你说Merry
X'mas
Хочу
сказать
тебе:
«Счастливого
Рождества!»
身边却没有最爱的你
Но
рядом
нет
тебя,
моей
любимой.
这是一场Lonely
X'mas
Это
одинокое
Рождество,
拥挤的街
落单的回忆
Многолюдные
улицы
и
одинокие
воспоминания.
OH...
BABY
失去你的
О,
малышка,
без
тебя
это
Lonely
X'mas
Одинокое
Рождество,
最最漫长的爱情冬季
Самая
долгая
зима
в
моей
жизни.
不论你今夜留在谁的怀里
В
чьих
бы
объятиях
ты
ни
была
этой
ночью,
我会用爱过你的心祝福你
Я
буду
хранить
в
сердце
любовь
к
тебе
и
желать
тебе
счастья.
爱有能再重来
Если
бы
любовь
могла
начаться
сначала,
断线的风筝不能回来
Но
оборванную
нить
не
связать.
问路过的云
问路过的风
Спрашиваю
у
проплывающих
облаков,
у
пролетающего
ветра,
最后只有忍着感伤离开
Но
в
итоге
остаётся
лишь
сдерживать
грусть
и
уходить.
爱不能再重来
Любовь
нельзя
вернуть,
熄灭的温柔蓝色圣诞
Погасла
нежность
голубого
Рождества,
心却一遍遍的喊
Но
сердце
продолжает
кричать:
OH...
我的爱
«О,
любовь
моя!»
想对你说Merry
X'mas
Хочу
сказать
тебе:
«Счастливого
Рождества!»
身边却没有最爱的你
Но
рядом
нет
тебя,
моей
любимой.
这是一场Lonely
X'mas
Это
одинокое
Рождество,
拥挤的街
落单的回忆
Многолюдные
улицы
и
одинокие
воспоминания.
OH...
BABY
失去你的
О,
малышка,
без
тебя
это
Lonely
X'mas
Одинокое
Рождество,
最最漫长的爱情冬季
Самая
долгая
зима
в
моей
жизни.
不论你今夜留在谁的怀里
В
чьих
бы
объятиях
ты
ни
была
этой
ночью,
我会用爱过你的心祝福你
Я
буду
хранить
в
сердце
любовь
к
тебе
и
желать
тебе
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Yuan Chen, Yu Kang Wu
Album
期待
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.