林慧萍 - 从不属于我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林慧萍 - 从不属于我




从不属于我
It Never Was Mine
想要相信
I keep telling myself
现在你也和我一样
You're feeling just like me
正在某处回忆当时那段美好时光
Somewhere, remembering our time together
如果两个人
If we both
能真心好好的交往
Honestly cared for each other
才是对流泪的我最好的补偿
That would be the best solace for my tears
蜷伏在你眼中深处的究竟是什么
What's hidden deep within your eyes?
可别告诉我那是热情
Don't tell me it's passion
我想我不再强求
I think I'll stop asking
强求这一个从不属于我的男人
Asking for a man who never belonged to me
伤心的痛楚
My wounds
早已将它遗忘
Have already healed
你一直是个令人捉摸不定的人啊
You've always been an enigma
我想我不再强求
I think I'll stop asking
强求这一份从不属于我的感情
Asking for feelings that never belonged to me
再往前迈进
I'll move on
过往抛诸脑后
Let the past be forgotten
所有存在都会淡入心灵和记忆
Everything will fade from my heart and mind
想要相信
I keep telling myself
现在你也和我一样
You're feeling just like me
正在某处回忆当时那段美好时光
Somewhere, remembering our time together
如果两个人
If we both
能真心好好的交往
Honestly cared for each other
才是对流泪的我最好的补偿
That would be the best solace for my tears
蜷伏在你眼中深处的究竟是什么
What's hidden deep within your eyes?
可别告诉我那是热情
Don't tell me it's passion
我想我不再强求
I think I'll stop asking
强求这一个从不属于我的男人
Asking for a man who never belonged to me
伤心的痛楚
My wounds
早已将它遗忘
Have already healed
你一直是个令人捉摸不定的人啊
You've always been an enigma
我想我不再强求
I think I'll stop asking
强求这一份从不属于我的感情
Asking for feelings that never belonged to me
再往前迈进
I'll move on
过往抛诸脑后
Let the past be forgotten
所有存在都会淡入心灵和记忆
Everything will fade from my heart and mind
我想我不再强求
I think I'll stop asking
强求这一个从不属于我的男人
Asking for a man who never belonged to me
伤心的痛楚
My wounds
早已将它遗忘
Have already healed
你一直是个令人捉摸不定的人啊
You've always been an enigma
我想我不再强求
I think I'll stop asking
强求这一份从不属于我的感情
Asking for feelings that never belonged to me
再往前迈进
I'll move on
过往抛诸脑后
Let the past be forgotten
所有存在都会淡入心灵和记忆
Everything will fade from my heart and mind
再往前迈进
I'll move on
过往抛诸脑后
Let the past be forgotten
所有存在都会淡入心灵和记忆
Everything will fade from my heart and mind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.