Paroles et traduction 林慧萍 - 傷了自已
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
远离你朝夕不定心
痛还是反反复复延续
我的梦一点一点凝聚
Вдали
от
тебя,
моё
сердце
не
находит
покоя,
боль
вновь
и
вновь
возвращается.
Мои
мечты
по
крупицам
собираются,
希望你一片一片拾起
在你的手心里化成无语的泪滴
你可愿意覆盖着我憔悴容颜
надеюсь,
ты
их
поднимешь,
и
в
твоих
ладонях
они
превратятся
в
безмолвные
слезы.
Сможешь
ли
ты
укрыть
ими
моё
измученное
лицо?
曾以为可以相信承诺(爱情)一次又一次伤了自己
在我的心里化作层层的回忆
Я
думала,
что
можно
верить
обещаниям
(любви),
но
снова
и
снова
ранила
себя.
В
моём
сердце
они
превратились
в
слои
воспоминаний.
你可知道我还等着你的消息
Знаешь
ли
ты,
что
я
всё
ещё
жду
весточки
от
тебя?
我的心
你总是不愿意
不去问
不关心
这样
留下我
一个人
一颗心
Моё
сердце...
Ты
всегда
не
хотел
ни
спрашивать,
ни
беспокоиться.
Так
и
оставил
меня
одну,
с
одним
сердцем,
一个破灭梦境
负载我
等待你心情
с
одной
разбитой
мечтой,
которая
тяготит
меня,
пока
я
жду
твоего
расположения.
曾以为可以相信承诺(爱情)一次又一次伤了自己
在我的心里化作层层的回忆
Я
думала,
что
можно
верить
обещаниям
(любви),
но
снова
и
снова
ранила
себя.
В
моём
сердце
они
превратились
в
слои
воспоминаний.
你可知道我还等着你的消息
Знаешь
ли
ты,
что
я
всё
ещё
жду
весточки
от
тебя?
我的心
你总是不愿意
不去问
不关心
这样
留下我
一个人
一颗心
Моё
сердце...
Ты
всегда
не
хотел
ни
спрашивать,
ни
беспокоиться.
Так
и
оставил
меня
одну,
с
одним
сердцем,
一个破灭梦境
负载我
等待你心情
с
одной
разбитой
мечтой,
которая
тяготит
меня,
пока
я
жду
твоего
расположения.
也许用尽我这一生
都不能够再见到你
就让我用最美心
Возможно,
до
конца
своей
жизни
я
больше
не
увижу
тебя.
Позволь
мне
же
сохранить
в
своем
сердце
将这感觉编识最深刻记忆
самые
прекрасные
воспоминания
об
этом
чувстве.
我的心
你总是不愿意
不去问
不关心
这样
留下我
一个人
一颗心
Моё
сердце...
Ты
всегда
не
хотел
ни
спрашивать,
ни
беспокоиться.
Так
и
оставил
меня
одну,
с
одним
сердцем,
一个破灭梦境
负载我
等待你心情
с
одной
разбитой
мечтой,
которая
тяготит
меня,
пока
я
жду
твоего
расположения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Fang, 唐玉璇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.