林慧萍 - 列車 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林慧萍 - 列車




列車
Train
忽然间
Out of the blue
你熄上引擎的火
You turned off the engine
在车里低着头
Inside the car, your head down low
什么话都不说
Neither of us said a word
我只能假装沉默
I can only pretend to be silent
安静的感受
Quietly feeling
爱情的浓度
The intensity of our love
渐渐稀薄
Slowly diminishing
不愿意
I'm reluctant
给自己任何理由
To give myself any excuses
也不想让自己
I don't want to let myself
有伤心的念头
Have any thoughts of sadness
就让这最后沉默
Let this last silence
转变成一幕
Transform into a scene
电影里终场前
The most beautiful freeze-frame
最美定格
Before the movie ends
该下车吗?
Is it time to get off?
是否就此分手?
Is it time to break up?
当我和你这段路
When you and I have walked this path
已走到了尽头...
And reached the end...
当感情的列车
When the train of our love
缓缓驶出心头
Slowly pulls out of my heart
我不禁问自己
I can't help but ask myself
来路该如何取舍
Which way should I turn?
当我们面对面
When we face each other
无话可说的时候
And have nothing to say
在你的终点站
At your final stop
谁将为你守候...
Who will be waiting for you...
不愿意
I'm reluctant
给自己任何理由
To give myself any excuses
也不想让自己
I don't want to let myself
有伤心的念头
Have any thoughts of sadness
就让这最后沉默
Let this last silence
转变成一幕
Transform into a scene
电影里终场前
The most beautiful freeze-frame
最美定格
Before the movie ends
该下车吗?
Is it time to get off?
是否就此分手?
Is it time to break up?
当我和你这段路
When you and I have walked this path
已走到了尽头...
And reached the end...
当感情的列车
When the train of our love
缓缓驶出心头
Slowly pulls out of my heart
我不禁问自己
I can't help but ask myself
谁是我最后选择
Who will be my final choice?
当我们面对面
When we face each other
无话可说的时候
And have nothing to say
我是你生命中
Am I just
第几个过客
Another passerby in your life?
该下车吗?
Is it time to get off?
是否就此分手?
Is it time to break up?
当我和你这段路
When you and I have walked this path
已走到了尽头...
And reached the end...
当感情的列车
When the train of our love
缓缓驶出心头
Slowly pulls out of my heart
我不禁问自己
I can't help but ask myself
来路该如何取舍
Which way should I turn?
当我们面对面
When we face each other
无话可说的时候
And have nothing to say
在你的终点站
At your final stop
谁将为你守候...
Who will be waiting for you...
当感情的列车
When the train of our love
缓缓驶出心头
Slowly pulls out of my heart
我不禁问自己
I can't help but ask myself
谁是我最后选择
Who will be my final choice?
当我们面对面
When we face each other
无话可说的时候
And have nothing to say
我是你生命中
Am I just
第几个过客
Another passerby in your life?





Writer(s): Zhong Min Yu, Yao Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.