Paroles et traduction 林慧萍 - 列车
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你熄上引擎的火
You
turned
off
the
engine's
fire,
在车里低着头
Sitting
in
the
car
with
your
head
down,
什么话都不说
Not
saying
a
word.
我只能假装沉默
I
can
only
pretend
to
be
silent,
爱情的浓度
The
thinning
density
of
love,
给自己任何理由
To
give
myself
any
reason,
也不想让自己
Nor
do
I
want
to
let
myself
有伤心的念头
Have
sad
thoughts.
就让这最后沉默
Let
this
final
silence
转变成一幕
Transform
into
a
scene,
电影里终场前
The
most
beautiful
freeze-frame
最美定格
Before
the
end
of
the
movie.
该下车吗?
Should
I
get
off
the
train?
是否就此分手?
Should
we
break
up
here?
当我和你这段路
When
you
and
I
reach
this
path,
已走到了尽头...
We
have
come
to
the
end...
当感情的列车
When
the
train
of
emotion
缓缓驶出心头
Slowly
pulls
out
of
my
heart,
我不禁问自己
I
can't
help
but
ask
myself,
来路该如何取舍
How
should
we
choose
our
future?
当我们面对面
When
we
face
each
other
无话可说的时候
With
nothing
to
say,
在你的终点站
At
your
final
stop,
谁将为你守候...
Who
will
wait
for
you...
给自己任何理由
To
give
myself
any
reason,
也不想让自己
Nor
do
I
want
to
let
myself
有伤心的念头
Have
sad
thoughts.
就让这最后沉默
Let
this
final
silence
转变成一幕
Transform
into
a
scene,
电影里终场前
The
most
beautiful
freeze-frame
最美定格
Before
the
end
of
the
movie.
该下车吗?
Should
I
get
off
the
train?
是否就此分手?
Should
we
break
up
here?
当我和你这段路
When
you
and
I
reach
this
path,
已走到了尽头...
We
have
come
to
the
end...
当感情的列车
When
the
train
of
emotion
缓缓驶出心头
Slowly
pulls
out
of
my
heart,
我不禁问自己
I
can't
help
but
ask
myself,
谁是我最后选择
Who
is
my
final
choice?
当我们面对面
When
we
face
each
other
无话可说的时候
With
nothing
to
say,
我是你生命中
Am
I
one
of
the
passersby
第几个过客
One
of
the
passersby?
该下车吗?
Should
I
get
off
the
train?
是否就此分手?
Should
we
break
up
here?
当我和你这段路
When
you
and
I
reach
this
path,
已走到了尽头...
We
have
come
to
the
end...
当感情的列车
When
the
train
of
emotion
缓缓驶出心头
Slowly
pulls
out
of
my
heart,
我不禁问自己
I
can't
help
but
ask
myself,
来路该如何取舍
How
should
we
choose
our
future?
当我们面对面
When
we
face
each
other
无话可说的时候
With
nothing
to
say,
在你的终点站
At
your
final
stop,
谁将为你守候...
Who
will
wait
for
you...
当感情的列车
When
the
train
of
emotion
缓缓驶出心头
Slowly
pulls
out
of
my
heart,
我不禁问自己
I
can't
help
but
ask
myself,
谁是我最后选择
Who
is
my
final
choice?
当我们面对面
When
we
face
each
other
无话可说的时候
With
nothing
to
say,
我是你生命中
Am
I
one
of
the
passersby
第几个过客
One
of
the
passersby?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.