Paroles et traduction 林慧萍 - 夜慕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星光忙忙碌碌
低垂夜幕
Stars
are
busily
hanging
the
night
curtains
黑暗中将往事看个清楚
Looking
clearly
at
the
past
in
the
darkness
多希望把你的爱就当成家
I
wish
I
could
accept
your
love
as
home
从此不必千辛万苦庸碌盲目踏上旅途
Never
have
to
blindly
toil
so
hard
and
travel
冷冷清清的这世界
This
cold
and
empty
world
一个人是漫步
两人相处
Wandering
alone,
but
with
you
相依相偎相随
忘记孤独
We
lean,
snuggle,
and
follow,
forgetting
loneliness
要有心一定能学会
We
can
definitely
learn
if
we
set
our
minds
to
it
有爱一定就会有苦
不要因此害怕付出
If
there's
love,
there
will
be
bitterness
Do
not
be
afraid
to
give
珍惜这幸福
Cherish
this
happiness
谁故意
说我不愿意
对你敞开心扉
Who
intentionally
says
I'm
unwilling
to
open
my
heart
to
you
是缘湣是一场误会
还是他们要看我心碎
Was
it
a
misunderstanding,
or
do
they
want
to
see
me
heartbroken
何不让我和月亮一起飞
Why
not
let
me
fly
with
the
moon
不要怪我想你还没有睡
Don't
blame
me
for
missing
you
and
not
sleeping
眼泪变成了美丽的湖水
Tears
have
become
a
beautiful
lake
安安静静为了爱情为了你
Quietly
for
love,
for
you
何不让我和月亮一起飞
Why
not
let
me
fly
with
the
moon
不要怪我想你还没有睡
Don't
blame
me
for
missing
you
and
not
sleeping
眼泪变成了美丽的湖水
Tears
have
become
a
beautiful
lake
安安静静为了爱情为了你
Quietly
for
love,
for
you
谁故意
说我不愿意
对你敞开心扉
Who
intentionally
says
I'm
unwilling
to
open
my
heart
to
you
是缘湣是一场误会
还是他们要看我心碎
Was
it
a
misunderstanding,
or
do
they
want
to
see
me
heartbroken
何不让我和月亮一起飞
Why
not
let
me
fly
with
the
moon
不要怪我想你还没有睡
Don't
blame
me
for
missing
you
and
not
sleeping
眼泪变成了美丽的湖水
Tears
have
become
a
beautiful
lake
安安静静为了爱情为了你
Quietly
for
love,
for
you
何不让我和月亮一起飞
Why
not
let
me
fly
with
the
moon
不要怪我想你还没有睡
Don't
blame
me
for
missing
you
and
not
sleeping
眼泪变成了美丽的湖水
Tears
have
become
a
beautiful
lake
安安静静为了爱情为了你
Quietly
for
love,
for
you
何不让我和星星一起飞
Why
not
let
me
fly
with
the
stars
我不怪你请你不要后悔
I
don't
blame
you,
please
don't
regret
思念变成了美丽的湖水
Longing
has
become
a
beautiful
lake
安安静静为了爱情等待你
Quietly
waiting
for
you
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
水的慧萍
date de sortie
27-07-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.