Paroles et traduction 林慧萍 - 就这样约定
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就这样约定
Let's make it a deal
---林慧萍---
---Lin
Huiping---
一首歌一句詞幾段難忘畫面
A
song,
a
few
words,
a
few
unforgettable
scenes
一封信一本書那些陳舊書籤
A
letter,
a
book,
those
old
bookmarks
一朵花一棵樹夏季藍藍的天
A
flower,
a
tree,
the
blue
sky
in
summer
一盞燈轉個彎我們走過的街
A
lamp,
turn
a
corner,
the
street
we
walked
多少夢遺落在尋找答案那天
How
many
dreams
were
left
behind
that
day
we
looked
for
answers
天亮了不小心你我就已告別
When
it
was
dawn,
we
had
already
said
goodbye,
by
mistake
在我們來不及說出再見以前
Before
we
had
time
to
say
goodbye
下一幕的人生卻已匆匆開演
The
next
act
of
our
life
has
already
begun
in
a
hurry
嘿
你好嗎
讓我猜
Hey,
how
are
you?
Let
me
guess
現在誰在你心裡面
Who's
in
your
heart
now?
我們都不輕易改變
Neither
of
us
change
easily
固執相信感情又忠於直覺
Stubbornly
believing
in
love
and
staying
true
to
our
intuition
到今天
我們
仍沒變
Up
to
this
day,
we
remain
the
same
每一程我們都勇敢稱職表演
In
each
act,
we
bravely
and
dutifully
perform
就好像我們揮舞過每個昨天
As
if
we
had
waved
goodbye
to
every
yesterday
那些笑那些淚屬於我們情節
Those
laughs,
those
tears,
they
are
our
story
都將是其他人搶不走的寶貝
They
will
be
treasures
that
no
one
else
can
take
away
嘿
萍水相逢是緣
Hey,
meeting
by
chance,
that's
fate
一首歌一句詞幾段難忘畫面
A
song,
a
few
words,
a
few
unforgettable
scenes
一封信一本書那些陳舊書籤
A
letter,
a
book,
those
old
bookmarks
一朵花一棵樹夏季藍藍的天
A
flower,
a
tree,
the
blue
sky
in
summer
一盞燈轉個彎我們走過的街
A
lamp,
turn
a
corner,
the
street
we
walked
多少夢遺落在尋找答案那天
How
many
dreams
were
left
behind
that
day
we
looked
for
answers
天亮了不小心你我就已告別
When
it
was
dawn,
we
had
already
said
goodbye,
by
mistake
在我們來不及說出再見以前
Before
we
had
time
to
say
goodbye
下一幕的人生卻已匆匆開演
The
next
act
of
our
life
has
already
begun
in
a
hurry
嘿
你好嗎
讓我猜
Hey,
how
are
you?
Let
me
guess
現在誰在你心裡面
Who's
in
your
heart
now?
我們都不輕易改變
Neither
of
us
change
easily
固執相信感情又忠於直覺
Stubbornly
believing
in
love
and
staying
true
to
our
intuition
到今天
我們
仍沒變
Up
to
this
day,
we
remain
the
same
每一程我們都勇敢稱職表演
In
each
act,
we
bravely
and
dutifully
perform
就好像我們揮舞過每個昨天
As
if
we
had
waved
goodbye
to
every
yesterday
那些笑那些淚屬於我們情節
Those
laughs,
those
tears,
they
are
our
story
都將是其他人搶不走的寶貝
They
will
be
treasures
that
no
one
else
can
take
away
嘿
萍水相逢是緣
Hey,
meeting
by
change,
that's
fate
相逢本是緣
Meeting
each
other
was
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.