Paroles et traduction 林慧萍 - 悲恋的酒杯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨中的车站
At
the
rainy
station
演唱:林慧萍
Sung
by:
Lin
Huiping
雨中的车站
At
the
rainy
station
一片波浪般的伞
Umbrellas
like
ocean
waves
天有些灰暗
The
sky
is
a
little
gloomy
我站在月台前方
I’m
standing
on
the
platform
火红的雨伞
An
umbrella
as
red
as
fire
你一眼就看见
You
see
it
at
once
将藏在回忆里面
Will
be
kept
in
my
memory
像是期待在雨中的一把伞
Like
an
umbrella
expected
in
the
rain
我把心遗落在回忆的港湾
I
left
my
heart
in
the
harbor
of
memory
雨中的车站人聚人散
Crowds
gather
and
disperse
at
the
rainy
station
你是否还记得我等你的习惯
Do
you
still
remember
how
I
used
to
wait
for
you
好想能再和你共撑一把伞
I
wish
to
share
an
umbrella
with
you
again
我好想永远靠在你的臂弯
I
wish
to
lean
on
your
arm
forever
像从前一样边走边谈
Just
like
before,
walking
and
chatting
雨下得再狂也不会感觉孤单
No
matter
how
hard
it
rains,
I
won’t
feel
lonely
火红的雨伞
An
umbrella
as
red
as
fire
你一眼就看见
You
see
it
at
once
将藏在回忆里面
Will
be
kept
in
my
memory
像是期待在雨中的一把伞
Like
an
umbrella
expected
in
the
rain
我把心遗落在回忆的港湾
I
left
my
heart
in
the
harbor
of
memory
雨中的车站人聚人散
Crowds
gather
and
disperse
at
the
rainy
station
你是否还记得我等你的习惯
Do
you
still
remember
how
I
used
to
wait
for
you
好想能再和你共撑一把伞
I
wish
to
share
an
umbrella
with
you
again
我好想永远靠在你的臂弯
I
wish
to
lean
on
your
arm
forever
像从前一样边走边谈
Just
like
before,
walking
and
chatting
雨下得再狂也不会感觉孤单
No
matter
how
hard
it
rains,
I
won’t
feel
lonely
LRC制作:←空ル◇◆
LRC
Production:
←Emptyル◇◆
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.